• ベストアンサー

中国語で沒進入の意味

タイトルどおりなのですが、中国語で沒進入ってどういう意味なのでしょうか? 分かる方是非教えてください~お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.4

こんにちは。 難しい質問ですね。 前後の意味がわかりませんから。 一般論としていいますと、「没」は否定を表すことばで、 「没有」となると、「ない」つまり、「有」(ある)という 事実(所有、存在)がないことをあらわします。 この場合「進入」(入る)という事実がないこと、 なのんで、直訳では「入っていない」ということになります。 また、同じ否定でも「不」と「没」では若干ことなり 「不来」(来ない)→来る意思がない、時制は未来 「没来」(来なかった)→意思を問わず要するに来なかった、 時制は過去 ということになり、この場合も「入らなかった」と考えられます。 「進入禁止」であれば「不得進入」「禁止進入」等を用います。 ご参考になれば幸いです。

その他の回答 (3)

noname#67400
noname#67400
回答No.3

中国語の仕事をしているものです。 回答1の方のお答えが正解です。 「没」は禁止ではありません。

  • ichien
  • ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.2

今晩は。  例えば、「沒有」(メイヨウ)は非常に良く使う言葉ですが、とにかく沒(=没)は否定を表わす文字です。  実は現代中国語だけでなく、もっと古い時代からこの否定形は使われています。現代の日本で実際に使われることはほとんど有りませんが、代表的なものとしては「没義道」(もぎどう)という言葉が挙げられます(もう一つ、割合一般的で没を「も」と読む熟語がありますがこちらは忘れました)。  これは私は「水滸伝」辺りで知ったので、少なくとも300年400年も前に普通に使われていたと考えても良いかもしれません。  状況に合わせて訳せば、進入するなで、「進入禁止」ですね。

  • Baxter
  • ベストアンサー率48% (210/429)
回答No.1

沒 ~しなかった、まだ~していない、まだ~しない 進入 進入する だそうです。 参考URLで調べました。 ブラウザー(InternetExplorerなど)の検索で、 中国語、辞書、 等で検索すると、色々なサイトが出てきます。 自分で調べた方が、インターネットの利用価値が広がりますよ! 頑張りましょう。

参考URL:
http://chix.cside.com/dic/
guten
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます~! 大体意味が繋がりました、いいサイトも教えていただいて助かります。 自分でも調べて見ます、ご忠告真摯にうけたいと思います