- ベストアンサー
中国、台湾、香港出身の方…「さようなら」を言うときに
「さようなら」を言うときに… 1.中国語では「再見」と言うと習いました。 2.台湾では「再会」と言うと聞いたことがあります。 3.香港では何と言うのでしょうか。 また、それぞれで意味が違うのでしょうか。 ご教示いただければ幸いです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
再見・・・香港(広東語)/読み・ジョイギン=「さようなら」 再見/再会は、北京語/台湾語/広東語すべてにあります。 意味は、「またそのうち会おう」です。 読みは「ツァイホイ」(北京語/台湾語)「ツョイホイ」(広東語) 中国語=北京語=普通話(プートンファ)
お礼
よくわかりました。 ありがとうございます。