- 締切済み
「魚臭い」と聴こえる英語って? 映画バック・トゥー・ザ・フューチャー3より
映画バック・トゥー・ザ・フューチャー3に「魚臭い」という日本語にしか聴こえないセリフがあるんだけど(タモリの番組にも紹介されたことがあります)、これ英語で何と言っているのでしょうか? 当方、テレビの字幕付録画しかないもので、まあ、DVDを借りたら分かるかもしれないんだけど、どなたか知っている人がいたら教えてください。 場面は、割と最初の方で、マイケルJフォックスが首つりをされて、悪者が叫ぶ場面です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.1
sucking, guttertrash でしょうかね。 発音すると カタカナなら サッキン(グ)ガタトラッシュ ですが アメリカ人ですから早い英語で最初の g を省き t も d 音で発音していて おまけに sh音 もまともに発音していなかったらそう聞こえるかも知れません。 ↓にスクリプトがあります。 http://www.angelfire.com/retro/bttf/bttf_part3.doc 11ページ目 丁度酒場で揉めていますね。 どうもこのテのmovie English は苦手ですが 悪態をついていますよね。 Specially から訳してみると 「特に何人かはな言わねぇぜ キザ野郎 卵も腐るぜ ゴミ溜め野郎」でしょうか。 ご参考までに。
お礼
スクリプトがネットで見れるなんて知りませんでした。ありがとうございました。 しかしながら、質問の場面は11ページの終わりから12ページの最初にかけてであり、 「They tighten the noose on his neck and hoist him up on the rope so that he is hanging from the courthouse with his hands and feet dangling in the air. Buford and his gang laugh hysterically.」 の部分なんですが、 どうもBuford and his gang laugh hystericallyの部分でギャングの誰かが叫んでいるようで、スクリプトにセリフは書いてなかったです。というわけで、未だうーーーーん?なんです。
補足
ちなみに日本語字幕は「ざまあみろ」です。