- ベストアンサー
チャペルって・・・?
結婚式の時によく聞く「チャペル」って言葉。そもそも英語なのでしょうか? そして、その意味は?イタリア語とフランス語でも同じに「チャペル」って言うのでしょうか?学が無いのに、何気に気になりまして暇な時に知っている方教えてください。ぺこ <(_ _)>
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
chap・el [tp()l] ━━ n. (学校・病院などの)付属礼拝堂; ((普通無冠詞で)) 礼拝堂での礼拝式; 〔英〕 (非国教徒の)教会堂; ((形容詞的)) 非国教徒の; (大学での)礼拝(への出席); 聖歌隊; 印刷工組合. 参考URLで調べました 他国語ではどうかという件については、概ねイエス…でしょうか? 読み方、綴りに少々違いはあるでしょうが、ラテン語系は似たような単語になると思います
その他の回答 (1)
noname#118466
回答No.2
語源はラテン語cappellaです。何かを覆うものを意味するcappaの縮小形です。 この言葉はポルトガルの宣教師を通じて400年以上前に日本にも伝えられ今日 合羽、雨合羽として残っています。即ち身体を覆って雨を防ぐものの意です。『かっぱからげて三度笠』という昔のやくざの旅姿を歌った歌があるように、昔の旅には欠かせないものだったようです。 スペイン語ではカピーリャ(capilla)で小聖堂、教会付属の聖堂を意味しますが、同時に聖歌隊も意味します。ラテン語からカトリックと共にヨーロッパに伝わったと思われるので言葉は変っても似たようなつづり、発音でしょう。
質問者
お礼
早速の回答、有難うございました♪なるほど~って思ってしまいました・・本当は、自分で調べればいいのですが・・・辞書を開くと眠くなってしまって・・ (∩。∩;)ゞテレテレ・・・本当に有難うございました♪
お礼
早速の回答有難うございました。1つの言葉に複数の意味や表現があるなんて・・・(⌒▽⌒;) オッドロキー勉強になりました。 有難うございました♪