- ベストアンサー
ジアルキリジメチルアンモニウムクロリドとは
「ジアルキリジメチルアンモニウムクロリド」という化合物はある書物に出てきました。これを英語に訳す場合、"ジアルキリ dimethyl alkyl ammonium chloride"となるかと思いますが、最初の「ジアルキリ」とは何でしょうか。検索しても使用例がありません。ご教示お願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
dialkyl dimethyl ammonium chlorideですね。 ジアルキリはジアルキルとも書きますが、アルキル基が2つ、という意味です。 あるアルキル基2つとメチル基2つが、それぞれNに配位結合したものに塩素イオンがイオン結合しています。 さまざまなアルキル基がある中での総称ですので、ある特定の物質を指すわけではないことにご注意ください。 例えば、 ジステアリル~ ジドデシル~ ジエチル~ といったものの総称がジアルキルになります。
その他の回答 (1)
noname#62864
回答No.2
「アルキリ」というのは完全に間違いであり、「アルキル」が正しいです。 「ジアルキルジメチルアンモニウムクロリド」は「塩化ジアルキルジメチルアンモニウム」とも言います。 つまり、「塩化アンモニウム」NH4Clの4個の水素のうちの2個(ジ:di)がアルキル基(通常はCnH2n+1で表される炭化水素基を指します。nは任意です)、残りの2個がメチル基(CH3)で置き換わったものです。
質問者
お礼
詳細な解説と共にありがとうございました。化学はほんと難しいです。。。
お礼
詳細な解説と共にありがとうございました。疑問が解決されました。