• ベストアンサー

上方落語「不動坊」のさげの意味について

先ほどNHKの「日本の和芸」を拝見しました。 桂文珍さんが「不動坊」をしていたのですが、 “さげ”の「へぇ、幽霊稼ぎ人でおます。」の意味が分かりませんでした。 その言葉の意味のままなのでしょうか? それとも何かにひっかけているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

枕で出てきた「遊芸(ゆうげい)稼ぎ人」という言葉にかかっています。 「芸人はみな、遊芸稼ぎ人というようなことを明治時代はいうてたらしいですな。遊芸稼ぎ人、そんな明治時代のお話でございます」との前振りがあっての「幽霊稼ぎ人」です。 今日の文珍さんも「師匠、そこの下駄とって!」の話のあとに上記のくだりを言っていました。 http://search.yahoo.co.jp/search?p=%E9%81%8A%E8%8A%B8+%E7%A8%BC%E3%81%8E%E4%BA%BA%E3%80%80%E4%B8%8D%E5%8B%95%E5%9D%8A&ei=UTF-8&fr=top_ga1&x=wrt

その他の回答 (1)

noname#74443
noname#74443
回答No.2

 戦前、芸人は警察から「遊芸稼ぎ人」と言う鑑札をもらわなければ、営業できなかった。  で、「不動坊」にもどりますが、 「講釈師ぃ?講釈師が幽霊の真似して金取ってんねん」 「へぇ、幽霊(遊芸)稼ぎ人でおます」  と落としているのです。

関連するQ&A