• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:haveの意味)

haveの意味と使い方についての質問

このQ&Aのポイント
  • 「It is bad enough to have the hostage-taking.」という文の意味がわからないです。
  • 「To then have the video coming out last week is just going to add, has added, hugely to the distress.」の中のhaveの使い方がわかりません。
  • 「To then have the video coming out last week is just going to add, has added, hugely to the distress.」の中のisの主語は何ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

これらの have は文脈によって臨機応変に解釈したらよいと思います。 have the hostage-taking は「誘拐を行う」 have the video は「ビデオを見る」 ぐらいでしょうか。have の「持つ」という意味から派生している意味で、辞書を引くといくらでも解釈が出てきます。 http://www.m-w.com/dictionary/have To then have the video coming out last week で「先週流されたビデオを見ることは」という意味で is の主語です。then の役割は 「誘拐自体でも十分卑劣なのに、さらに」というニュアンスでもあり、時系列的な意味もあるでしょう。 add to の add は自動詞で add to... で ...を増加さす "It is bad ..... ." "To then ...." は2つの文ですがつながりの深い文ですね。To then have は Having then the video とすることも出来ますが、it is bad enough to have... という形式主語の文が来て意味上の主語が to have... なので、次にくる文もリズミカルに To have ...で始めているのかもしれません。いずれにしても2つの文は独立していますが意味的には関連性が高いですね。つまり2)にかんしては enough に直接つながっているわけではなく is の主語は To have the video であるわけです。

toitoi1098
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >これらの have は文脈によって臨機応変に解釈したらよいと思います。 どこまで意訳していいのかわからず、行う~などをhaveでいいのだろうか…?と思い戸惑っていました。 >enough に直接つながっているわけではなく is の主語は To have the video であるわけです。 ありがとうございます。 言われてみるとそうですね。。。Toは大文字ですし文は切れているから主語はto have…しかありえないですね。。。 説明しにくいのですが頭の中でto then have the video coming out last weekが二つあるような感覚なのに一つしかなく関係代名詞などもなく「頭でイメージできている事と文法的?説明が一致しない」ような感覚に陥っていました。。。 変な質問でしたが回答ありがとうございました。