- ベストアンサー
フランス語でキス
こんばんは。お世話になります。 フランス語で「キス」の意味が知りたくて少し調べてみましたところ、「ベーゼ」という単語が出てきました。 「キス」ではなく「キスをする」とかそういった意味合いのものでも良いので、他にもフランス語でキスを表現する言葉がありましたら、どなたか教えて下さい! どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。10/3のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。 ご質問1: <「ベーゼ」という単語が出てきました。> 仏語の動詞で、baiserと書きます。 ただし、この語は通常の「キス」という意味では使われていません。実は非常に「エロい」キスになり、baiser=sexのニュアンスで使われいます。 なので、「君にbaiserしたい」は=「君とエッチしたい」になりますので、使用にはご注意下さい。 ご質問2: <他にもフランス語でキスを表現する言葉がありましたら> 1.一般にはembrasser(アンブラッセー)を使います。ある程度親しい間柄なら、通常に使われています。 家族、友人、恋人など、電話で切る間際、手紙の最後に添える時の場面で、以下のように使われます。 例: Je t'embrasse.(ジュ・タンプラッス) Je vous embrasse.(ジュ・ヴ・ザンブラッス) 直訳は「キスをする」「抱擁をする」という意味ですが、意訳は「愛を込めて」といったニュアンスで使われています。仏人の夫が私との電話を切る時は、必ずJe t'embrasse.と言ってくれます。 2.他に、親しい友人同士ではbisou(ビズ)もよく使われています。 bisouは名詞で動詞の用法はなく、faire bisouで「キスする」という意味になります。 このビズは、子供がする無垢な軽いキス、といった感じです。 やや大げさな表現としてGros bisou(グロ・ビズー)「大キッス」もありますが、こちらの方はかなりくだけた言い方で、品があるとは言えません。友人同士なら大丈夫です。 電話、メール、カードなどの最後の挨拶として添えられます。 フランスで一般に使われているのは、上記ぐらいです。 以上ご参考までに。
その他の回答 (2)
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
mukulove さん はじめまして 人には、四つの楽しみがありまして それは、四つ足のものに対する時で それは、文机、食卓、寝台と、二人 従いまして、それに関連する言葉が 片手で数え切れるものではないです 今の二十一世紀だけに生きているなら baiser、bisou、bise、embrasser辺り なのでしょうか 初めての母からのキス Des bisous de maman に 始まり、落ち込んだ時の励ましや優しさに満ちた Des bisous de reconfort, des bisous de tendresse など それら色々な意味合いや感触から、言葉は生れてきます 例えば、un poutou コレもキス どんなイメージを抱きますか (因みに toutouといえばワンコで、boubouといえばだぼだぼの上着) 例えば、un becot コレもキス どんな感触でしょうか 例えば、une pelle コレもキス どんな衝撃が走るのか baiserが二重の意味(coitとキス)を持ち始めて、その地位を foutreに譲った時期もあり、baisage、baisadeとの語彙は 消え去り、今日baisementが特別な意味の接吻として名残のみ でも、baise-en-ville とか、baisodromeとの 言葉が健在でなんとはなしに嬉しくなります 最後に、オノマトペから生れたbaiserとの言葉の その音は、大砲には敵わないものの、違った効果が ● Un baiser fait moins de bruit qu'un canon mais l'echo en dure plus longtemps. 味わいたいものですぅ ご不明の点は、何なりと。。。
お礼
anapaultoleさん、素敵なお話も交えての回答ありがとうございます! フランス語って本当可愛らしい響きのものが多いですよね。うっとりします。 とても参考になりました。また分からないことがある時はぜひ教えて下さい!
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
こんばんは。 ロマンチックですね。 baiser は べゼ と発音し名詞でもあり動詞でもあります。 ただ 挨拶や愛情表現として 人にキスをする時は embrasser アンブラセ という動詞を使います。 その他 ほほにするのは bise ビーズ 幼児語で チューは bisou ビズ というのもあります。 ご参考までに。
お礼
petitchatさま、早速ありがとうございます! アンブラセって素敵な響きですね。ビズも可愛らしくていいな~。 大変参考になりました。 また何かありましたら、その時はぜひご指導よろしくお願いいたします。 どうもありがとうございました!
お礼
Parismadamさま、どうもありがとうございます! あわわ…ベーゼにそんな意味合いがあったとは、びっくりです…!事前に教えて頂けて助かりました。 やはりアンブラッセが一般的なのですね。 他にもフランス語のロマンティックな響きのものがあって、読むだけでもうっとり~してしまいました。 丁寧に教えて下さって本当に感謝します。ありがとうございました!