- 締切済み
沖縄弁も中国語も「キ」→「チ」となるのには何か関連性があるの?
「沖縄(オキナワ)」は「ウチナー」になるように、沖縄弁では「キ」が「チ」に音韻変化すると見ているのですが、中国語も外来語の音訳では「Micky(ミッキー)」が「米奇(ミー・チー)」となり、「キ」が「チ」に変化する特徴が見られます。 沖縄弁と中国語の間には、何か関連性があるのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
「沖縄(オキナワ)」は「ウチナー」になるように、沖縄弁では「キ」が「チ」に音韻変化すると見ているのですが、中国語も外来語の音訳では「Micky(ミッキー)」が「米奇(ミー・チー)」となり、「キ」が「チ」に変化する特徴が見られます。 沖縄弁と中国語の間には、何か関連性があるのでしょうか?