• ベストアンサー

積極的すぎて怖いんですが…

大学生・女です。 この前の日曜に、バイト先にやってきた外人(黒人の方です)と知り合いになりました。 それで、その人は、初対面で私のことを気に入ったらしく、いきなり I like you とか、 Be my girlfriend とか言ってきました。 私が、ガールフレンドは無理だと断ったら、じゃぁ友達になって、という感じのことを言ってきたので、それは承知したんですが… 携帯の番号を教えて欲しいというので、その場で断っておけばよかったのに、つい教えてしまいました… その日のうちに電話があり、ぜひまた会いたい、遊びに行きたい、と言ってきました。 相手は日本語に堪能というわけではなく、会話はほぼ英語、たまに日本語で簡単な単語が出るかなぁってくらいです。 私はそこそこ英語は話せるので、まったく言ってることの理解ができないわけではないですが、全部を理解しきれるというわけでもないです。 しかも、まともに今まで男性と付き合ったことがないので、いきなり外人と…というのにも抵抗があります。 相手が初対面で、ガールフレンドになってほしい、と言ってきたということもあるので、友達として付き合うのだとしても、何だか不安というか。 あまり関わりたくないなぁという気持ちから、送られてきたメールを返さないでおいたら、その翌日に、「何で返事くれないの」という電話が来たり、 「今週からちょっと忙しくなるから…」と言ってるのに、「今度の土曜に絶対遊びに行こう」と言ってきたり… 何だか怖くて、もう電話もメルアドも拒否に入れてしまいました。 この先おそらく連絡は取ることはないので、大丈夫かとは思うんですけど… 相手は私のアパートのだいたいの位置を知っているはずなので、押しかけてきたら…と思うと、すごく怖いです。 相手の外人は、同じ大学の留学生で、院生です。 一応素性はどんなふうなのかは分かっているんですけど… 男性との付き合いが少ない私にとっては、積極的すぎてかなり戸惑うし、好みのタイプかと聞かれると、そうでもないんです。 これは学生課とかに相談してみたほうがいいんでしょうか? 相手がかなり私を買ってくれてるようだったので、この先何があるか不安です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • robin2006
  • ベストアンサー率27% (39/142)
回答No.6

こんにちは。 私は質問者さんの対応は、それほどひどいとは思いません。 確かに、最初に携帯の番号を教えるのは断った方がよかったと思いますし、質問者さんが日本以外の国にいるのなら、話は違ってきます。 ただ、他の回答者さんたちも勧められている、「はっきり返事をする、相手の機嫌を損なうことは考えなくていい」というのは、一番簡単で直接的な解決法なので、これからはそれがいいと思います。(今回は、そのために拒否を解除はしなくていいと思いますが…。) そして、ここからはちょっと蛇足なのですが…。 初対面で「ガールフレンドになってくれ」というのは、 日本人の女の子を軽いと思っているのかも知れず、とにかく、 あまりいい感じの外国人ではないですね。 彼のバックグラウンド、日本の滞在年数や知識がどのくらいなのかわからないのですが、 彼は留学生として、自分で日本という国を選んできているはず。 だとしたら、やはり日本の習慣も学ぶ必要があると思います。 外国がこうだからと、日本にいる外国人にまで全部迎合していると、 「日本でも、自国のやり方で通用するんだ」のままで終わってしまって、違いが理解されないままで終わるかもしれません。 質問者さんは、彼の態度が怖かったんですよね? だとしたら、質問者さんが今回の方法で拒否を表現されたのは、 彼がどこの国の人であっても、間違いではないと思います。 そして、万が一、今以上に問題が大きくなってご自分で解決できそうになかったら、 学生課、その他の方に相談されることも、ためらわない方がいいと思いますよ。

lala_mint
質問者

お礼

ずいぶん気が楽になりました。 今回はこのまま自然に終わってしまうのを祈って、スルーしておくことにします。 次回、こういうことがあったら、はっきりと断るようにします。 何か大きなことがあったら、迷わず人に相談するようにします。 丁寧な回答ありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.5

こんにちわ みなさんおっしゃっているように「Yes or No」 ハッキリ言わないと、分かってもらえません。日本人ではないのですから。 いきなり拒否しても、あちらからすれば、「なぜ?」と思うだけでしょう。 これから、何もなければいいですが 今後は、外国人にはハッキリものを言った方がいいですよ。 それから、外人と言う言葉を使わない方が宜しいかと思います。 外国人と、他国の方を呼ぶときは言うほうが、損しませんよ。

lala_mint
質問者

お礼

はい。 今後、こういうことがあったら、はっきり言うようにします。 あと、言葉づかいにも気をつけるようにします。 アドバイスありがとうございました。

  • eroero1919
  • ベストアンサー率27% (3007/11113)
回答No.4

ええ、それは国際ルールでは「あなたが悪い」です。 嫌ならば、はっきりと「ノー」というのが国際ルールです。その意思表示をせずに一方的に関係を絶つのはコミュニケーションの基本マナーに違反しております。どのくらい失礼なのかというと、向こうから挨拶されたのに挨拶を返さないくらい失礼です。 意思表示をはっきりするのがルールですから、拒否されてもそれを受け入れるのがルールです。だから「あなたに興味はない」とはっきりいっても相手は意外に気にしません。 学生課に相談するのはいくらなんでも彼が可哀相だと思います。だって、彼からすれば本人の口から断られていない以上「希望はある」と思っているわけです。それが、本人からは何もいわないのにいきなり公的な機関を通じてクレームをつける。そもそも、プライベートのことは学校には関係ないだろうというのが彼の言い分だと思います。カルチャーショックを受けることは間違いないでしょう。

lala_mint
質問者

お礼

やっぱり曖昧な私が悪いですよね… 学生課への相談はやらないことにします。 おっしゃるとおり、確かに彼には関係ないでしょうし… 今度からはっきり「興味がない」と言うことにします。 相手が傷つくんじゃないかとかいうのも気になってたので…でも意外に気にするようなことがないのであれば、はっきり言っても差し支えないですよね。 どうもありがとうございます。

noname#118909
noname#118909
回答No.3

申し訳ないけどあなたを買ってるワケじゃなくて、 数打ちゃ当たるとばかりに不特定多数の女性にそういう対応をしているだけだと思います また、ハッキリ言うのもいいけど、 嫌だったら察してくれるまでスルーし続けてもOKだと思います てか、むしろそのほうがいいと思います 曖昧、と言うと悪い事のようですが、日本は人口密度が高く、 全員が全員沢尻さんや大毅くんみたいにハッキリくっきり主張してたらウザすぎるから、 あえて弁える、察する、という方法を取っているのです 本来なら外国人がそれに合わせて主張を控えたり察したりするべきで、 ネイティブである我々がわざわざ外国式でこたえてやる必要はないと思います

lala_mint
質問者

お礼

向こうから何らかのことをして来ないようであれば、このままスルーしようと思います。 確かに、私たちが外国式で答える必要性はないですよね。 今のうちはスルーしておいて、次回こういうことがあれば、そのときははっきりと断れるようにしたいと思います。 ありがとうございました。

  • maitake1
  • ベストアンサー率29% (38/130)
回答No.2

きちんとはっきりお伝えしましょう。 私も外国人の友達がいますが、NO.1さんの言う通り 曖昧な表現をするのは日本人特有で 「でも・・」とか「ちょっと・・」とか 雰囲気や態度でその気がないのを分かってもらうのは無理です。 好きな人がいるので2人では会えません、 グループでのお付き合いならいいです、等言ってみたら?

lala_mint
質問者

お礼

日本人特有の、「でも…」とか「ちょっと…」を私も使用していました… それが原因ですよね…やっぱり。 これからははっきり伝えられるようにします。 ありがとうございました。

  • actofgod
  • ベストアンサー率27% (65/236)
回答No.1

学校が同じなら身元がはっきりしてるわけですし、 嫌がる相手をストーキングするようなこともないと思いますよ。 文化の違いもあるので、Yes/Noをハッキリ伝えることが大切です。 ご存知の通り、曖昧な返事は日本文化特有のもんですからね。

lala_mint
質問者

お礼

ストーキングとかに及ばないことを祈っています。 どういう人物かもわかっているわけだから、あなたの言う通り、そういうことはしないと思います。 次回こういうことがあったら、はっきり伝えるようにします。 曖昧な返事をしないように気を付けたいです。 ありがとうございました。

関連するQ&A