- 締切済み
あなたは
「あなたはどちらの世界を望むか」を英語に訳してほしいのですが、 「Which world do you see?」で合っていますか? また 「Which world do you hope?」 「Which world do you want?」 でもいいと思うのですが、どれがより綺麗な英語でしょうか。 英語ができる方、ご教授のほどよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#125540
回答No.1
英語はそんなにできませんが、 よくある「どちらが好きですか?」は、Which do you prefer, A or B? というのでは。 http://eow.alc.co.jp/which%20do%20you%20prefer%20/UTF-8/