- 締切済み
おっぱぴーってどういう意味ですか?
タイトルどうりの質問です。 世間にうといので教えてください。 気になります。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
オーシャン ・ パシフィック ・ ピース ocean ・ pacific ・ peace (太平洋に平和を) の略だそうです。 このことは、小島ゆきお氏が自らおっしゃったことです。 小島氏は、あるテレビ番組で、 「おっぱっぴーって何?」 と訊かれたとき、 えっ、どうして知らないの?という顔をして、 「オーシャン・パシフィック・ピース」 とおっしゃいました。 私も、聞くまで知らなかったのですが(笑)
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
お笑い芸人の小島よしおが発する意味のないフレーズです。 下記に意味がありますが、あくまであてつけです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%83%E3%83%91%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC#.E8.8A.B8.E9.A2.A8 初期の頃は「はい!オッパッピー」ではなく、「○○○オッパッピー」と言っていた。ホープ大賞の時「暗転下さいオッパッピー」等を用いる事がある。司会者に「オッパッピーってなんですか?」と質問されると「なぜ知らないの?」という顔をして「オーシャン・パシフィック・ピース(太平洋に平和を)」の略だと応える所までがネタ。太平洋の英単語のスペルは(The)Pacific ocean(パシフイック オーシャン)であり、Ocean pacific peace(オーシャン パシフィック ピース)を直訳すると大洋平和平和となり、ゴロとしてはおかしい。これはもともとのオッパッピーは卑猥な言葉だったらしいが(お○○こぱっくんおち○ちん)、他の芸人にダメ出しを受けて「オーシャンパシフィックピース(Ocean Pacific Peace)」に変更したためだといわれている。かつては怖い話などをしながら、体中にオイルを塗りたくり肉体をアピールするネタを披露していた。
オーシャン・パシフィック・ピース!…だそうです。 私もそうとう疎いのですが、一昨日、一気に彼の存在からネタから何から教えてもらいました~。 ほんと、何だか気になりますよね。笑
- uskt
- ベストアンサー率49% (361/733)
小島よしおという芸人の人が、自分のネタの合いの手として使っている言葉で、「Ocean Pacific Peace」の略だそうです。