- 締切済み
英語がわかりません!〔刻印〕アーチストと自分
英語がわかりません。。教えてください。 ipodに女の子の名前とアーチストの名前を刻印してプレゼントしようと 思うのですが、書き方がわかりません。 kobukuro ayaとして、考えると kobukuro with aya kobukuro to aya kobukuro by aya kobukuro for aya kobukuro .aya aya with kobukuro おしゃれな書き方があったらおしえてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
女の子とアーチストの関係を教えてください。例えば「kobukuro with aya」なら(ちょっと無理して)「コブクロはアヤと共にいる」というニュアンスに解釈できるし「kobukuro to aya」なら明らかに「コブクロからアヤへ(のプレゼント)」という意味になり、贈り主がコブクロさんだということになります。
お礼
ファンという形です。 結局ニュアンスが伝わりにくいので KOBUKURO ☆ AYA という形にしました。 ありがとうございました!