• ベストアンサー

在日ブラジル人の子どものために

大学でポルトガル語学科に所属するものです。 いま2年生で ゼロからポル語をはじめてこの言語が好きになり 将来もポル語を使った職業に就ければと考えています。 在日ブラジル人が近年増加していて それにともなって学齢期の子どももたくさん日本にいると 習いました。しかし日本語を教える教員が全然足りない のが現状というのを知って 在日ブラジル人の子どもたちに日本語を教える職業に とても興味をもちました。 実際にブラジル人学校に行ってみるのがいいという意見も あるのですが この夏休みに具体的に何をすればよいか ぜひ教えてください。 また、日本語教師になるには、専門学校に通わないと なれないのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

今日は。 非情に親近感がわきましたので回答いたします。 今ブラジルより書いております。 今は育児休暇中なのですが日本では小学校でブラジル人やペルー人の子どもたちに日本語を教える仕事をしています。 立場的に言うと小学校教員です。 大学は教育大学を出ました。 日本語教師の資格は持っていません。 ポルトガル語は独学で始め、その後今の主人と出会って教えてもらう様になりました(ブラジル人です)。 おっしゃる通り、今は<ポルトガル語を話せる、日本語を教える教員>が非常に少ないのです。 <日本語を話せるブラジル人>というのは結構いるのですが、 残念な事に日本の法律では、外国人は公立学校の正規の教員になれないのです。 そして、<ポルトガル語を話せる日本人>と言うのも、数は少ないですがいます。 ですが、<教員の免許を持っていて、なおかつ、ポルトガル語を話せる日本人>が少ないのです。 そのため学校側は、教員ではなく補助で(パートのような感じで)日本語が話せるブラジル人を募集する場合がありますが、 これも授業補助だけで、早い時間で帰ってしまうので、 学校からのお知らせを翻訳する時間が十分とれなかったり、 急な外国人保護者の来客に対応しきれなかったりという事があるのです。 また、私の知っているブラジル人学校では、日本語の授業は有りますが、週に一回だそうです。 それではとてもじゃありませんが生活できないですよね。 日本語教師ですが、日本語教育を専門にしている4年生大学もありますし、もっと早い方法もあるかもしれませんね。 そのへんはちょっと詳しくありません。 ですが、それよりも、通信教育で特定の職業の免許、たとえば小学校免許などを是非取っていただきたいです。 夏休みだけではたぶん無理で、学業と並行しながらになりますが。 言葉はあくまで道具に過ぎません。 日本語とポルトガル語が話せるだけでは食っていけないというのが現状です。 日本語とポルトガル語が話せる教員、保育士、看護師、警察官 ...そういった人がこれからの時代、確実に重宝されると確信しております。 外国語が話せるからと言って、それを仕事にしようとすると、非常に高いレベルが要求されます。 新聞を読んで理解できますか? あちらの俗語で話しかけられて同じ様に俗語で返せますか? 机上の勉強だけではなく、実際にブラジルで生活したことがないと訳しにくい言葉というのもありますし。 ですが、特定の職業で言葉を道具として使うのなら、それほど便利なものはありませんし、多少レベルが低くても重宝されます。 実際私は<通訳>ではなく、<ポルトガル語も話せる教員>という肩書が良いなあと常日頃思っています。 もちろん勉強は日々していますけれどね。 ずいぶん現実的すぎる事を書きましたが 貴方の様に、問題意識の高い、やる気を持った方が増える事を切に願っています。 個人的な事ですが、私もポルトガル語学科に行って見たかったです。 大学4年で教員採用試験に受かってから からポルトガル語を学び始めたので、時すでに遅しでしたが(笑 ちょっとうらやましいです。 個人旅行は危険な国ですから、 ツアーでもいいのでブラジルにもぜひ行ってみると良いですよ。 がんばってくださいね!!

fight12
質問者

お礼

とても為になる回答ありがとうございました。 すごく嬉しかったです。 ポル語など マイナーと言われている言語でも 大学の学科に入ればブラジルの帰国子女もたくさんいるし 話せる友達も多いので 私のようなゼロからはじめたものには ポル語ができるようになる+特定の資格が必要ですよね。 前期にとっていた授業で「在日ブラジル人が抱える問題 ―教育問題を軸にして―」というテーマでグループプレゼンをして 私は家庭内問題について調べました。 親子それぞれの学校との関係の差から生じる コミュニケーション不足の現状をすごく感じて 教育に興味をもったのがきっかけでした。 通信教育についても早速調べてみようと思います。 2年次に教職課程をとらなかったのでもったいなかったな と思いました。 ポル語だけを極めようとしてポル語の授業しか とりませんでした(笑 rosavermelhaさんからの貴重な回答で さらにやる気がわいてきました。 ありがとうございました。 大学の授業を無駄にしないように頑張ります!

その他の回答 (1)

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.2

ポルトガル語の通訳です。 夏休みになにをすればいいか? という質問ですが、大泉町か浜松市に行って町役場及び市役所で相談してみればいかがですか? 日本語教師になるには資格をとったほうがいいです。そういう国家試験があります。

fight12
質問者

お礼

町役場などで相談する方法もあるんですね! 8月中に大泉町には絶対に行こうと思っています。 ブラジル人が住む地域の様子も直接肌で感じてみたいです。 やはり資格がないとだめですよね。 もっと調べてみます! 貴重なご意見 ありがとうございました! 頑張ります。