- ベストアンサー
本当に申し訳ありませんが、どなたか英訳して頂けませんか?
図々しくて本当に恐縮ですが、どなたか少しお時間頂けないでしょうか…どうか宜しくお願い致します。 本社はアメリカなのですが、子会社(日本)から本社へ依頼のメールを英訳頂きたいです。 その内容は ・社長と新取締役に対して50株の増資を行いたい。 ・御社の取締役を1名外してもらい、新しく弊社で3名の取締役を雇い入れたい。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
図々しくて本当に恐縮ですが、どなたか少しお時間頂けないでしょうか…どうか宜しくお願い致します。 本社はアメリカなのですが、子会社(日本)から本社へ依頼のメールを英訳頂きたいです。 その内容は ・社長と新取締役に対して50株の増資を行いたい。 ・御社の取締役を1名外してもらい、新しく弊社で3名の取締役を雇い入れたい。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。
お礼
本当にどうもありがとうございました! お優しさに感涙致しました。 アドバイス頂いた通りに対処させて頂きます。 心から感謝申し上げます!