ほとんど意味がなく、言いたいことの合間を埋める言葉ですね。
英会話をやってると、これが意識せずに使えるようになりたいと思う言葉ですね。
もとは、
As you knowだったり、Do you know what I mean?
とかそういった言葉だと推測します。
ほとんど意味はないに近いと思いますが、
あのさ、
知っての通り、
わかる?
わかるでしょ?
とかいったニュアンスでつかえます。
上に書いたDo you know what I mean?はネイティブも同様な感じで使いますよ。
you knowはいろんな場面に使える便利な言葉
で、同意を求めるとき、内容を確認するときに
文尾で使うことや(このときは上がり調子で
you know?という感じになります)相手の理解を
期待して文頭で用いることもできます。
たとえば
I think you are smart, you know.
僕は君を賢いと思っているんだからね。
とか、
You know, I've got to tell you something.
あのさ、君に言わなきゃいけないことがあるんだ。
とか言うように、簡単にニュアンスを含ませる
為にあるものだと理解してもらっていいと思います。