- 締切済み
英語の名詞の複数形の~sの発音について
英語の名詞の複数形の~sの発音についてですが、 tiger、holding の複数形、tigers、holdings の s は、 [z]と発音するのが正しいと思うのですが、 日本語の中では、プロ野球のチーム名でも、 会社名でも[s]と発音していますが、なぜでしょう。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ShawnGilbert
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.3
ただ日本語にした時に「ス」の方が言い易いからそうなっているだけです。
noname#111031
回答No.2
英語の場合は、英語の発音規則に従う方が好いだろうと思いますが、 プロ野球球団名は英語ではなく日本語と考えたら如何ですか?ただ、 英語の”z”の音は日本語の”ヅ”でも”ズ”でもありませんし、濁りが”薄い”様な気がします。喋る人による思いますが”s”と”z”の中間、即ち”s”と”z”のどちらにも、聞えるように、私は感じます。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
news「ニュース」などもそうですが,単純に s はローマ字で「サ行」を表すことからくる間違いです。 実際には,k, p, t, f など無声音の後では /s/「ス」で, g, b, d, m, l など有声音の後では /z/「ズ」です。 (その他,/iz/「イズ」という特殊パターンあり) 同じことが過去形・過去分詞形の -ed にも言えます。 実際には,無声音の後では /t/「トゥ」 有声音の後では /d/「ドゥ」なのですが (その他,/id/「イドゥ」という特殊パターンあり) 日本人はローマ字的に全部「ドゥ」と読んでしまいます。 advanced「アドバンスド」