- ベストアンサー
日本以外の苗字について
子供の名前で「黎」もしくは「董」をつけようと考えていますが、 中国人にある苗字だと思い、悩んでいます。 実際はどちらの苗字が多い苗字になるのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国の小説が好きでよく読みますが、2つのうちよくみかけるのは「董」でしょうね。 補足説明を拝見しましたが、あまり気になさらないほうがいいのではないかと思いますよ。 中国へ行った時、ガイドさんが「『花子』は中国では『乞食』のことだ」と言っていました。その人の姓は「仇」さんでした (^^; 。中国ではどうだか分かりませんが、日本では、忌むべき名前と思いました。 私の姓も、(そんなに珍しい姓ではないのですが)中国ではあまり縁起がよいものではないみたいな、さすがにハッキリは言いませんでしたが、そんな感じを受けました。 大切なお子さんの名前ですから、気になるのはもちろんでしょうが、あまり気にしすぎると、ひらがなしか使えなくなるのではないでしょうか。 将来、なぜこの名前、この漢字を?と聞かれた時、胸を張って「これが好きだったんだ。だからオマエに付けたかったんだよ」と言えればいいんでは? 私の意見は意見として、がんばってよい名前をつけてあげてください。
その他の回答 (2)
- r-takepi
- ベストアンサー率40% (97/240)
これは中国人と間違えられると困る って事ですかね? ちなみに中国も日本と同じく姓名の順ですから、姓が日本人っぽければ大丈夫だと思いますけど。 中国人の多い姓(名字)についてはタイムリーなトピックスが有りましたのでご参照ください。
お礼
ありがとうございました。名前だけ書いたときに~と思っておりましたが、結局そんな場合は中国に行った時だけだなっという事に気づきました。それ以外の国では漢字で書かないですよね(笑) 苗字は日本人っぽいので大丈夫そうです。ありがとうございました。
- trajaa
- ベストアンサー率22% (2662/11921)
1行目2行目3行目の関連がどうもよく分かりません。 子供の名前と中国人の姓の多い少ないとどのような関係が? 詳しくは分かりませんが、何かしら統計はあるはずです。 かなり昔、第一位が「劉」で「王」が二番目か三番目と言ったような内容の事を何かの本で読んだ記憶があります。 どんな本だったか。。。雑学モノかな?
補足
すみません。 子供の名前につけようと思った漢字が、他の国では名前ではなく苗字として通常使われる漢字だという情報があり、日本人以外が見た場合とても奇妙な名前になってしまうのではと少し心配しております。 なので、日本以外でこれらの漢字がどれくらい苗字として使用されているを知りたいと思っております。よろしくお願いいたします。
お礼
ありがとうございました。なかなか決まらずに四苦八苦いたしましたが、ようやく決定いたしました。本当に丁寧に回答して頂きましてありがとうございました。