- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「rec.toys.lego」 の訳し方を教えてください!)
「rec.toys.lego」 の訳し方について教えてください!
このQ&Aのポイント
- 「rec.toys.lego」の訳し方について教えてください。
- 新しい情報の交換が必要な場合、Legoのフォーラム、LUGnetサイト、またはusenet rec.toys.legoニュースグループで、1日に数十の記事が投稿されることがあります。
- 訳:Indeed, when there’s new information to be exchanged, dozens of articles a day may be posted at Lego’s Forums, or at the 1100-member LUGnet site, or in the usenet rec.toys.lego newsgroup.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あの…「rec.toys.lego」というのはそういう名前のニュースグループなので…「訳」はできないかと(^^;
お礼
そうだったんですか!!! ありがとうございました~♪