- ベストアンサー
グランダキシンの英訳
生理不順の原因が検査の結果、自律神経に関係していたということで、 グランダキシンを服用していました。 飲んでからというもの、生理不順が治り、非常に助かっていたのですが、仕事の関係で突然英国に飛ばされてしまいました。 インターネット等で調べてみたところ、どうやらグランダキシンは英国では販売されていないらしいのですが、急にこちらに来た為、通っていた医院からの英文のレターももらい忘れてしまいました。 普通に、「生理不順の為~~、自律神経を調節する薬が欲しい」とイギリス人の医者に伝えて処方してもらった薬は、強すぎて、しばらく動けなくなってしまいました。 せっかく日本で生理不順が治る薬に出会えたので、出来る限りグランダキシンに近いお薬をこちらの病院で処方してもらいたいのですが、イギリス人の医者にグランダキシンの英訳をなんと伝えたらいいのかわかりません。 辞書でも薬品名等の専門用語は載っていないので、どなたかわかる方、教えて頂けますか。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おはようございます。 自律神経調整剤グランザキシンの一般名(成分名)は、トフィソパム(Tofisopam)です。(グランザキシンは日本での商品名です) ちなみに、日本での販売元は持田製薬ですので、UKの医師にTofisopamを日本で処方してもらっていたことを伝えてみてください。 UKでTofisopamがまだ認可されていないかどうか、また、UKでの商品名などは、日本の持田製薬にお問い合わせになれば分かるかも知れません。 ○持田製薬HP(会社概要) http://www.mochida.co.jp/company/index.html 以上、お役に立てれば幸いです。
その他の回答 (2)
イギリスでは、Emandaxin と Grandaxin 各メーカーから製品化されているようですね。 これは、有効成分はベンゾジアゼピン benzodiazepine 、不安を取り除く薬です。 教えてgooで薬や治療のアドヴァイスは問題が多いので、 このお薬について、直接ドクターに尋ねてください。
お礼
そうなんですか。 知りませんでした。 ありがとうございました。医者に聞いてみますね。
- aoki_momoto
- ベストアンサー率38% (98/257)
ちょっと調べてみましたが、下のURLには"Tofisopam (marketed under brand names Emandaxin and Grandaxin)"の記述がありますね。 http://en.wikipedia.org/wiki/Tofisopam 持田製薬の英語ホームページには名前と簡単な説明しかないみたいです。 http://www.mochida.co.jp/english/business/mainproducts.html
お礼
ありがとうございます。 グランダキシンのスペルさえもわからなかったので、 (調べ足りなかっただけでしたね、お恥ずかしい、、、。) とても助かりました。
お礼
ありがとうございました。 とても助かります。 これはこちらの医者に聞くべきなのでしょうが、実際今現在、グランダキシンがないので生理が長く来ていない状態です。 万が一グランダキシンが手に入らなかった場合、薬に頼ることなく自律神経を調節することは難しいのでしょうか。 特にストレスが人と並外れてある環境でもなく、当分は英国に滞在するのですが、また別の国に住むことになったら、そこでもまた、薬を手に入れないと、、、と考えると、そのことがストレスです。 横道に逸れた質問をしてしまってすみません。 ありがとうございました。