• ベストアンサー

「シングル」といえば? それを日本語に訳すと?

外来語なのに、今ではすっかり日本になじんでいる「シングル」という言葉ですが、これって意外と日本語に訳しにくい使い方が多いように思います。 例えば、「シングル」というと、私はスポーツの、例えばテニスなどで使われる「シングルス」を思い浮かべますが、日本語では「単」と表すことが多いですけど、一字ではちょっと分かりにくい感じもしますね。 もっと的確な日本語はないものでしょうか。「さしの勝負」・・・ちょっと無理かな?(笑) そこで皆さんにお聞きしたいのですが、 ・「シングル」というと、どんな言葉や使い方を思い浮かべますか? ・それを日本語に直すと、どうなるでしょうか。 教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mort1759
  • ベストアンサー率18% (312/1681)
回答No.6

こんばんは (同じ事、考えてるよしみで) 「君ってゴルフうまいネ」 「独身?」  「ええ、ひとり身よ」 「片前ってとこか」  「あら今日はバーボンなの」 「レコードかけてくれよ」  「ツインはいやよ!」  「未婚の母にするつもり?」

be-quiet
質問者

お礼

思考のシンクロ・・・ ゴルファーにとっての「シングル」は、尊敬されますね。 しかし、それから「独身」~「片前」~「バーボン」~「レコード」~「未婚の母」という展開は、シンクロしていませんでした(笑) ありがとうございました!

その他の回答 (8)

  • tips
  • ベストアンサー率14% (829/5762)
回答No.9

こんにちは。 思い浮かんだ順番に。 シングルノット ネクタイの結び方で、あったとおもいます。         あと、ロープワークでも用語としてありました。 シングルツアー なんか耳に残っていることばです。 シングルフック フライフィッシングで。 シングルベル  クリスマスに、孤独にすごす恋愛希望者  

be-quiet
質問者

お礼

シングルノットの場合は、1回という意味でしょうか。 シングルツアー、歌の題名で印象的かも? シングルフックは、知りませんでした。 シングルベル、とても哀しげ・・・(笑) ありがとうございました!

回答No.8

こんにちは。 ひとつ。 ひとつで成り立っているものや事象。 が思い浮かびましたー。

be-quiet
質問者

お礼

「シングル」と「ONE」との違いって、何でしょうかね? なかなか微妙ですね。 確かに、「ONE」は単に数量的な「1」で、「シングル」は「ひとつで成り立っているものや事象」ということかも・・・ ありがとうございました!

noname#44113
noname#44113
回答No.7

最初に思い浮かぶのは独身、でした。 日本語ならやっぱり「単」とか「独」とか「個」では。 単身者とか、単独での、とか・・・。 でも一番日本語的なのは否定形かなぁと思います。 「複数や組み合わせではないもの」というか。 シングルのスーツとか スポーツのシングルとか「ダブル」や「ペア」に対して、って感じがします。 スポーツのシングルは日本語だと「個人戦」ですよね。 「さしのしょうぶ」はバスケの1on1のイメージがあります。

be-quiet
質問者

お礼

「独身」と言うより、「シングル」と言った方が格好よく聞こえそうですね。 やはり、日本語にするとちょっと否定的なニュアンスが加わりそうです。 シングルのスーツは、前身頃が重なっていないことを表しますね。重なると「ダブル」・・・ スポーツの「個人戦」は、例えばダブルスのテニスの場合でも、使いますね。複数は「団体戦」になりますか・・・ ありがとうございました!

  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.5

「シングルカラアムシングルフィード(オートマティックピストル)」=「一列弾倉単給弾」 「シングルショット(銃器)」=「単発」 「シングルアクション(銃器)」=「単一動作・・・否、これってなんて訳すんだっけ?」 「シングルモルト」=「単一原酒・・・なのか?」 「シングルシーター(モーターサイクル)」」=「単座」

be-quiet
質問者

お礼

最近は、すっかりダブルカラアムガ主流ですね。 「単発銃」という日本語は、まさに適切ですね。 「シングルアクション」と「ダブルアクション」って、何か逆のように感じるんですけど・・・ 「シングル」は、二回動作ですよね? 「シングルモルト」は、どうも訳しにくそうですね。 「単座」は、なかなかの日本語訳ですよね。 ありがとうございました!

回答No.4

こんばんは。 僕は音楽が大好きなので、シングルCDを思い浮かべます。 訳は・・・『1曲』でしょうか。

be-quiet
質問者

お礼

シングルCD・・・昔のレコードは、シングル盤でしたね。 そういいながら、B面があって2曲入っていましたけど・・・(笑) ありがとうございました!

回答No.3

>・「シングル」というと、どんな言葉や使い方を思い浮かべますか? ビジネスホテルの「シングル」が今思い浮かびました。 >・それを日本語に直すと、どうなるでしょうか。 「お一人様」という意味でしょうか。 シングルはそれだけでなくほかの単語と組み合わせて使う場合が多い気がします。

be-quiet
質問者

お礼

ホテルの「シングル」・・・確かによく使われますね。 日本の旅館では何と言うんでしょうかね? やはり「お一人様部屋」かな? ありがとうございました!

回答No.2

・「シングル」というと、どんな言葉や使い方を思い浮かべますか?    ずばり「ひとり」というイメージですね。    漢字を当てるならば「単」より「独」かな。 ・それを日本語に直すと、どうなるでしょうか。    独身 1人暮らし とほほ・・・

be-quiet
質問者

お礼

「一人」、特に「孤独」といったイメージでしょうか・・・ 「独身」「1人暮らし」は、決してとほほではないですよ~(笑) ありがとうございました!

  • oo14
  • ベストアンサー率22% (1770/7943)
回答No.1

もちろん単気筒です。

be-quiet
質問者

お礼

「単気筒」、日本語の方がずっと格好いいですね~ ありがとうございました!

関連するQ&A