• ベストアンサー

リンクフリーの意味?

リンクフリ―の意味を教えてください。 リンクフリ―のサイトへ メールで紹介しても何のレスもない場合で、「ご承認の場合のレスは必要ありません」と、こちらから先方へ伝えてある場合は、出典を明示すれば部分的に引用して使用しても良いのでしょうか。 メールをだしても、相手が確実にそれを見る保証がないわけで…… レスがあるまで、メールを出し続けることが唯一できることでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#30871
noname#30871
回答No.2

 リンクフリーとは、「私のページに対して、<a>タグなどでリンクを張るのはご勝手にどうぞ」という意味です。  ただし和製英語なので注意してください。また、「リンクフリーも何も、そもそもWWWの世界ではリンクというものは自由なのだ」という説も有力です。  ところで、「ご要望・ご質問があればメールを……」とは言ってみたものの実際には仕事や家事でメールを書く時間がとれない場合があります。またサイトの知名度に比例して、受け取るメールの数も多いでしょう。  そういう状態の人が「レスがあるまで、メールを出し続け」られると非常に迷惑に感じるでしょう。  clemantiaさんが引用したい先は、ご自分のホームページでしょうか。もしそうであれば、引用という形ではなくリンクにすればどうでしょうか。  「<a href="http://~">こちらのサイト</a>によれば……」のように。  また相手の承諾がなくても、引用行為は著作権法で認められています。ただし参考URLで解説されているような必要条件があるので注意してください。  ところで「レス」なんて和製英語を使わなくても「返事」でいいと思いますが。

参考URL:
http://www.melonpan.net/aboutcopyright.html
noname#8885
質問者

お礼

ありがとうございました。 勉強になりました。

その他の回答 (3)

noname#5913
noname#5913
回答No.4

こんばんは。 私も「リンクフリー」という言葉は使わないほうが良いと思いますよ。私は帰国子女ですが、このような言葉が書いてあるページを見るとまず違和感を覚えるし、はっきりいってページの作者が学がないんだな~と思ってしまいます。ページに書いてある内容の信頼性も疑ってしまうわけです。 わざわざ英語で、This page is link-free.などと書かれていると脱力しますね。

noname#2111
noname#2111
回答No.3

老婆心ながら、「リンクフリー」はでたらめ英語で、 ネイティブの人が聞いたら「このページはどこからもリンクされていない」(または「どこにもリンクしていない」?)という意味になります。 「シュガーフリー」「タックスフリー」「バリアフリー」と同じですね。

参考URL:
http://www.geocities.com/Colosseum/slope/5796/inamiya.html
noname#8885
質問者

お礼

ありがとうございました。 わかります。 ただし、ひとつの流行語としてとらえ使用しております。

  • gimpei
  • ベストアンサー率33% (262/782)
回答No.1

リンクフリーというのは、 そう表示されているサイトなら、自由に他のサイトからURLをハイパーリンクしてもらって結構です、つまり任意のサイトからリンクフリーのサイトでジャンプ出来るようにしてもらって良いという意味ですね。 リンクフリーサイトの中のコンテンツを引用して構わないという意味ではありません。それは別の承諾事項になりますね。

noname#8885
質問者

お礼

ありがとうございました。 やはり、そうですね。 「無反応」が辛いです。動きが取れないんです。 「ご要望・ご質問があればメールを……」など書いてあるので、…………困ってしまいます。

関連するQ&A