• ベストアンサー

喪中の方への新年の挨拶

年明けに「新年おめでとうございます。(昨年、身内が亡くなったので「明けまして」とは言えません)」というメールを受け取りました。 喪中でも「明けまして」をつけなければ「おめでとう」と言っても良いのかな?と思いましたが、とりあえず相手の件名はそのまま(「RE:」が付く状態)にして、「おめでとう」とは言わずに「ご愁傷様でした」と返信しました。 ところがその後、その相手から連絡が来なくなりました。わたしはその亡くなった方を直接知らないのですが、「ご冥福をお祈りします」くらいは言った方がよかったのでしょうか。それとも何か別の理由でしょうか・・・。 本当は本人に直接聞くのが一番良いことはわかっているのですが、これ以上こじらせたくないので聞けません。 年始の挨拶をメールですることの是非は別問題として、何かお気づきの点がありましたら、今後の参考の為に教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#45946
noname#45946
回答No.3

>「新年おめでとうございます。(昨年、身内が亡くなったので「明けまして」とは言えません)」というメール *発信人様はなにか勘違いされている様に思います。 >「おめでとう」とは言わずに「ご愁傷様でした」と返信。 *その返信で概ね、間違ってはいないと思います。 先様は受け取った「ご愁傷様でした」の意味を勘違いされているかもしれませんね。 しばらく様子を見てください、用事が多くて連絡できないだけかもしれませんから。

195yuki-o
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 わたしも先方が勘違いしているのでは?と思ったのですが、そうとも言えずに、 連絡もないので、困ってこちらに投稿しました。 gi_mon10様がおっしゃる通り、用事があって連絡できないだけかもしれませんね。 様子を見てみます。

その他の回答 (3)

noname#35582
noname#35582
回答No.4

メールの内容については、どっちもどっちというのが正直な感想です。 > 「新年おめでとうございます。(昨年、身内が亡くなったので「明けまして」とは言えません)」 これは、送信者の完全なる勘違いでしょう。 「おめでとう」を控えるので、「明けましておめでとう」も控えるんです。 松の内があけてから「寒中お見舞い申し上げます」というメールにするのが「常識」です。 ちょっと話は逸れますが、この回答を書いていて「そのうち『喪中欠礼』もメールで送られる時代が来るのかな。」などということを考えてしまいました。 > とりあえず相手の件名はそのまま(「RE:」が付く状態)にして、「おめでとう」とは言わずに「ご愁傷様でした」と返信しました。 「おめでとう」と送ったものに対して「ご愁傷様」と返されるのは、単純に考えて、あまり気分が良いものではないと思います。 また、確かに『御愁傷様』は、「相手を気の毒に思うさま。身内を失った人に対するお悔やみの語」として使うのですが、「気の毒に思う気持ちを、軽いからかいの意を含めていう語」としても使うので(辞書にも掲載されています)、私は、ここから考えて、お悔やみの際に「御愁傷様」という言葉自体使うことを避けるようになりました。 > わたしはその亡くなった方を直接知らないのですが、「ご冥福をお祈りします」くらいは言った方がよかったのでしょうか。 そのメールで初めてお身内のご不幸を知ったのということなら、私だったら「お身内にご不幸があったとのこと。謹んでご冥福をお祈りいたします。」にします。 私が身内を亡くした時にその連絡を友人たちにしたところ、何人かがくれたお悔やみのメールは、殆どが「謹んでお悔やみ申し上げます。」でした(連絡したのが亡くなった当日だったので)。 「御愁傷様でした。」もいたことはいましたけれど、少なかったですね。 友人たちと故人は直接面識はなかったですよ。故人との面識はあまり関係ないと思います。 ただ、1人「あら、大変だね。ごしゅーしょーさま。」(原文どおり)というメールを送ってきた友人がいまして…。 ひらがなに加えて、長音「ー」。今思い出しても腹が立ちます。 この書き方だと殊更「気の毒に思う気持ちを、軽いからかいの意を含めていう語」に受取れませんか? いい歳をして常識を知らないんだな…と、その人を「見直しました。」 メールが来ないのは、本当にお忙しいからかもしれません。 また、体調を崩されたりしているのかもしれませんし。 様子を見て、しばらくしたら、何気なくこれまでどおりのようなメールを送ってみたらいかがですか?

195yuki-o
質問者

お礼

丁寧なご回答ありがとうございました。 「どっちもどっち」と言われてしまっては身も蓋もないのですが(汗)、 その時は「ご愁傷様」という言葉しか思い浮かばなかったもので。 たしかに「お悔やみ申し上げます」の方が良かったですね。 以後、気をつけたいと思います。

  • 0913
  • ベストアンサー率24% (738/3034)
回答No.2

「おめでとう」といえないのは、本来「喪中」の方ご事情である上、事情が分からないまま 〉「ご愁傷様でした」というのもどっちもどっちでしょう。 どちらも挨拶の常識をご存じない方々のご様子なので、気にしなくていいでしょう。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2622659.html こんな質問もありましたよ。

  • zorro
  • ベストアンサー率25% (12261/49027)
回答No.1

特に失礼だとは感じません。別の理由かもしれません。しばらくするといつもどおりになるはずです。

195yuki-o
質問者

お礼

ありがとうございます。 「失礼だとは感じない」と言って下さる方がいて嬉しかったです。

関連するQ&A