- ベストアンサー
複数形
こんにちは。 前回、質問させて頂いた時に頂いた答えで、our livesと言う言葉を教えて頂きました。 意味はそのまま「私たちの人生」です。「命」ではありません。 で、それを彫っていただく為に依頼をしたのですが、この場合のlife(人生)は複数形ではなく単数のlifeで良いのではないかと、言われ困惑しています。 どなたかわかる方教えていただけませんでしょうか。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「私たちの人生」ですが、どちらの意味かによって英語の単語が違ってきます。 1)人生、生活 2)生命 おそらく1)を意味していらっしゃるので単数の our life が正解です。
その他の回答 (1)
- shunshun00
- ベストアンサー率17% (3/17)
回答No.1
こんにちは、僕はこういった疑問を持ったとき、まずALCの英和を使ってみます。 そうすると、our lifeが14例、our livesが37例、ヒットします。 なので、どちらも間違いではないが、our livesのほうがよく使われるのではないか、というのが僕の推測です。 感覚的には、私たちの人生、を大きく一つのものと捉えるなら、単数形、私たちの人生それぞれは、というように個々の意味あいが強ければ複数形がいいんじゃないでしょうか?
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
質問者
お礼
shunshun00様 そうそうのアドバイスありがとうございます。 人生を別々に考えるか、一つとして捉えるか・・ 難しいですね。 私たちの娘に生まれてきた事を感謝。。って感じなのですが。 個々といえば個々なんですが、一つと言えばひとつ・・・ どっちなんでしょう?? ALCの英和、これ良いですね。これから活用させて頂きます♪ ありがとうございました!
お礼
Audrey_Carville様 そうそうのご回答有難うございます。 正解です!そう言われると、スッキリします♪ lifeで行きたいと思います。 ありがとうございました♪