• ベストアンサー

英語で「ぼけとつっこみ」

英語でボケとツッコミ(お笑い用語)はどういいますか? clown か goofer がボケで通じますか? 突っ込みは?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cozyskt
  • ベストアンサー率28% (99/343)
回答No.1

英語版wikipediaの「Manzai」の項によれば、ボケはfunny man、ツッコミはstraight manで良いようです。

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Manzai