• ベストアンサー

LIKE A ~~ の意味

アメリカ文化に興味があり日本語に英語を混ぜて文章を書く友達がいます。 「今日は笑ったねー。まさに奴は LIKE A GIRL だったよ。」 このLIKEは ~~のようのLIKEなのか、~~が好きのLIKEのどっちなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ton-san
  • ベストアンサー率38% (23/59)
回答No.2

「女の子のようだったよ」という意味です。 likeのあとがtheだと,話題に上っていた女の子が「好き」という可能性はあります。

Grace_Meg
質問者

お礼

LIKE A だと好きという意味にはならないんですね。 一つ言葉を覚えれました。

その他の回答 (1)

回答No.1

~のよう の方のlikeかと思われます。 根拠としては、女の子なら誰でも好きという場合はlike girlsとなって、女の子ひとりだけというのは不自然。 ひとりの女の子を特定するのであれば、a girlという表現では個人が特定出来ないので、不自然な気がします。

Grace_Meg
質問者

お礼

これは ~のようという意味だったんですね! LIKE A ~ って題名の歌が結構ありますが、こういう英語は英語圏でも使われているのですか? Like A Surgeon-Weird Al Yankovicや、 Like A God-Cast Recordingなど。