- ベストアンサー
こんなお尋ねで申し訳ありませんが…
Let's get going. この文章の品詞はそれぞれ何になるのでしょうか? また go see the nurse. のそれぞれの品詞も教えてください。 (go と seeはどちらも動詞のように思えるのですが、 なぜ重ねることが出来るのでしょうか?)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
先ず、動詞 get のすぐ後に going と続いているので違和感が生じるのだと思いますが、この get は「~に~させる」と言う一種の使役動詞で、 get going のところだけ抜き出して考えて、本来 は、 get us going 「私たちを行くようにさせよう」 という本来の意味で、Get us going. 「私たちを行かせよう、私たちを始めさせよう、(直訳)→ (転じて)行こう、はじめよう」 でも一つの命令形の文章にはなっているのです。命令文ですから主語が無く、get が動詞、us が目的語、going が現在分詞で、補語です。 そしてこの呼びかけを Let's ~ つまり Let us ~「さあ~しよう」 と複合させて、Let's ですでに us が前に出てますから、get の後にはすぐ、going が続いているのです。 このような get をちょっと難しく言うと不完全他動詞と言います。 次に Go see the nurse. については、実はこれは口語や会話表現であったのですが、もともとは Go and see the nurse. という具合に、「行って看護婦に会いなさい」が完全な形で、いつの間にか、and を省略するようになったのです。ただしこれは、もう会話や口語に限らず、文章表現にも用いられるようになってます。品詞は Go (動詞)see (動詞)the (冠詞) nurse (名詞)です。 なお、ご質問の二つの文章は、慣用表現として一からげで、覚えてしまった方が良いです。 お分かりになりましたでしょうか?
お礼
大変助かりました。 誠にありがとうございました。