- ベストアンサー
中川家のギャグの中国語
中川家の礼二さんがやっている中国語のギャグが好きです。 なんと言っているのかわかりませんが、上手くてつい笑ってしまいます。 あれがちゃんと中国語を話しているのかわかりませんが、あのギャグを今度の会社の慰安旅行の出し物でマネしてみたいと思うのですが、 中川家の言っている言葉でなくてもいいので、 そう聞こえる言葉をカタカナで教えていただけませんでしょうか? 礼二さん独特の表情とあいまって雰囲気が出ているのかもしれませんが、ほんの余興としてやってみたいのです(^_^;) よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中川家のは意味は通じません。 中国語は”四声”と言って一つ一つの漢字に上げ下げの声調が有りそれをまねると中国語に聞こえます。 中国人が日本語を喋る時上がったり下がったりしますよね。 それと語尾に「ラ」・「マ」を付けるとそれらしく聞こえると思います。 後は本当の中国語を聞いてまねて下さい。 NHKで毎週聞けます。 http://www.nhk.or.jp/gogaku/chinese/ または http://www.nhk.or.jp/gogaku/chinese/kouza/index.html
お礼
ありがとうございます! 回答がつくとは!(笑) そんな特徴があったのですね!! 助かりました!回答ありがとうございました。