• ベストアンサー

ちゃぶ台の「ちゃぶ」って何?

ちゃぶ台の定義など 詳しい方お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.4

ちゃぶだい(卓袱台) の、「ちゃぶ」は「卓袱」の中国音からということです。 卓袱(しっぽく) 中国で食卓の被いのことで、転じて、その食卓の意味。 卓(しょく) ・仏前に置いて香華を供えるのに用いる机。 ・(たく、すぐれる)ひときわ高く目立つ。食物などを置く台。 袱(ふく、ほく) 物を包みおおう布。ふろしき。袱紗(ふくさ)、卓袱(しっぽく)  

damak
質問者

お礼

ちゃぶ台についてだいぶ詳しくなった気がします。 こんな短時間に4件もご回答を 頂けるとは思ってませんでした。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • ho1004
  • ベストアンサー率40% (130/319)
回答No.3

4本の短い脚のついた食卓のこと。 「ちゃぶ」は、食事を意味する「卓伏(ころもへんが付く)」の中国音「cho fu」のなまりです。

damak
質問者

お礼

即答ありがとうございます 食事をしないテーブルは ちゃぶ台じゃないって事ですかねえ

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.2

中国で『テーブルクロスで覆った食卓』を卓袱台(ちゃぶだい)と呼んでいたそうです。 定義としては、『食事に用いる四脚の台(テーブル)』で良いのではないでしょうか? http://homepage2.nifty.com/osiete/seito108.htm

damak
質問者

お礼

即答ありがとうございます テーブルですか 「ちゃぶ台返し」も「テーブル返し」だと カッコ悪いっすね。

noname#4326
noname#4326
回答No.1

ちゃぶとは、中国語で卓ふ(ちょうふ、「ふ」は難しい漢字)、つまり食事の意味だと思いました。

damak
質問者

お礼

即答ありがとうございます。 中国語だったんですか。

関連するQ&A