• ベストアンサー

意味を教えてください!

こんにちは!最近英語を習い始めて、宿題が出たのですが行き詰ってます・・・。 どなたかわかる方、教えていただけると助かるのですが! Match the phrases to make first conditional sentences. Use if,if not or unless. Thered may be more than one answer. 例えば、may beで「多分」という意味になると思いますが、単語2つで1つの意味になったりする事も多々ありますよね?それは、おぼえるしかないのでしょうか?言い回しや、言いたい事が少ししか伝えられず頭を悩ませてます。。。 大人になってから始めたのですが、諦めずに頑張りたいのです! どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.1

すみません、ご質問の意味がよく分からないのですが、 「多分」は maybe で、may とは別の単語です。 maybe http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=may&kind=ej&mode=0&base=1&row=7 may http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=may&kind=ej&mode=0&base=1&row=1 maybeなら「たぶん」だし、may beなら「かもしれない」 細かいことを言えば、maybeは副詞(adverb)、mayは助動詞(auxiliary verb)で、別のタイプの単語。 意味も見た目も似ているけれど、違う語です。 日本語でもたぶん、外国人が見たら「これとこれは同じコトバ?」と思ってしまう、似て非なる単語が何かしらあると思いますよ。 でも似ているけど違う単語なら、別々の単語だと覚えてもらうしかないですよね。 我々も覚えるしかありません。 大人でも進歩はできますが、何歳から始めるのであれ、魔法のようにすぐ簡単にできるものではないです。 継続は力なり、学問に王道なし。 ところでその文章は設問の説明のようですが、宿題の指示が英語で出されるんですか? 宿題のやり方のところで行き詰ってしまうと大変だと思いますが(^_^; それとも、それが問題文なのでしょうか。

himawarihimawari
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございます!・・・お恥ずかしい限りです(-_-);英語を今更始めたのも、長男(幼稚園です)に色々聞かれて、頭は年中休日だったのでわかる訳もなくって、習うことにしました。ですが、聞き取りは好きだったんですが、いざ自分の言いたい事を相手に伝えることができず、困ってました。やる気は120%なんですが(^0^)頑張ってみます。ちなみに、この文章が宿題の設問なんです。これから辞書とお友達になって宿題を仕上げます!ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

「may be」 は 「maybe」 ではないです。 スペースが空いてますよね? 「may」で辞書を引いてみてください。 「~かもしれない・~する可能性がある」 というような意味が書いてあると思います。 下手な訳ですが、 「if/if not/unlessを使って仮定法現在の文章を完成させなさい。 回答は一つだけではない可能性があります。」 というような意味です。 英語を英語の教科書で勉強なされてるんですね! がんばってください!

himawarihimawari
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございます!脳みそが年中休日だったのを叩き起こして、勉強中です。・・・とはいえ、お恥ずかしい質問で申し訳ありません(-_-);今から、辞書とお友達になって宿題頑張ります!ありがとうございました!!