• ベストアンサー

英語で赤頭巾ちゃんはなんていうの?

英語であかずきんちゃんってなんていうんですか? おしえてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • usa-rx
  • ベストアンサー率37% (170/453)
回答No.1

Little Red Riding Hood じゃないですか?

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

noname#1976
noname#1976
回答No.5

童話の題名としての「赤頭巾ちゃん」は、 Little Red Riding Hood 登場人物としての「赤頭巾ちゃん」は、 Little Red Ridinghood だそうです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

(1) Little Red Riding Hood (Charles Perrault). (2) Little Red Cap (Jacob and Wilhelm Grimm). (3) Little Red Hat (Italy/Austria). (4) The False Grandmother (France). No.3の方のフォローです。個人的には(1)です。フード付きですから。

参考URL:
http://www.pitt.edu/~dash/type0333.html#links
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.3

Little Red Cap とも言うみたいですよ。

参考URL:
http://www.pitt.edu/~dash/grimm026.html
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • chubo
  • ベストアンサー率36% (41/112)
回答No.2

Little Red Riding Hood です。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A