• ベストアンサー

レストランなどで順番待ちのときに

レストランなどでの順番待ちのときや、商品を予約や取り置きして受け取るときなどに、 名前を書いたり言ったりしますが、それって偽名でも良いんでしょうか。 私の本名はハセガワですが、順番待ちの時に書く紙に「ウエダ」とか「オオクボ」とか書いてもばれないでしょうけど、 「ヴィンセント」とか「レオンハート」とか、もろ日本人じゃない名前を書いたら偽名ってばれますよね、100%。 店員さんが「ヴィンセント様ー」って日本人を呼ぶ訳ですよね。 それでも書いていいんでしょうか、偽名。 良いんだったら「イナバウアー」って書いてみたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tips
  • ベストアンサー率14% (829/5762)
回答No.5

こんにちは。 自分も、待合場やお店側の人間に 知り合いや知人がいたらいやなので いつも偽名です。 よっぽど、高額な商品を取りおきしてもらったり 家に配達してもらうとき意外は、 いつも、違う苗字を記入します。 神も、やったことありますよ。 ただ、カタカナでカミと書きました。 毎回違う偽名を使うと、自分が呼ばれていても 気がつかない(あるいは、ちょっと返事が 遅れる)ときがあるので 毎回使うような偽名を用意しておくと 良いと思います。

ooowwwooo
質問者

お礼

呼ばれても気付かないパターンがありそうで怖いですが、今度やってみようと思います。

その他の回答 (4)

  • sesakuma
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.4

ちょっとしたイタズラ心から、友達と考えてこんな名前で予約したことがあります。 『鬼瓦/おにがわら』と。 店員さんは明らかに見抜いた風でしたがちゃんと 『お待ちのおにがわらさま~』 そう呼んでくれました。 逆にその場に居合わせていた他の待ち客の失笑がちょっとトホホ~でした(笑)

ooowwwooo
質問者

お礼

そうですね、周りの目も気にしなければいけませんでした(笑

noname#17154
noname#17154
回答No.3

でも、たとえばオーストリアの人と結婚してシュヴァルツェネガーさんになっても顔は日本人のままだし、タイの人と結婚してカオサンパニッチクンさんになったら子供もカオサンパニッチクンなわけですが。

ooowwwooo
質問者

お礼

あー、そういえばそうですねぇ。 独身なのでそんな事考えてませんでした。

  • fioruccho
  • ベストアンサー率41% (348/845)
回答No.2

大丈夫と言えば大丈夫ですよ(笑) オーソドックスな所だと神や殿や姫など・・・。 某所で有名なコピペでは、名前欄にホリエモンと書いて店員さんに「ホリエモン様」と呼ばれ、「禁煙席でもよろしいですか?」と聞かれ『想定の範囲内です』と答えるなんてのもありましたね。

ooowwwooo
質問者

お礼

あー、あのコピペですね。見たことあります(笑。 今度ホリエモンで行ってみようと思います。

  • kensaku
  • ベストアンサー率22% (2112/9525)
回答No.1

以前、TVで「神」と書いておいたら「かみさま」と呼んでくれるだろうか? というのをやってました。 「だいこくさま」「てんじんさま」ってのもありました。 好きなように書いてください!

ooowwwooo
質問者

お礼

好きなように書きます(笑

関連するQ&A