• ベストアンサー

仮定の違い

If you didn't do it yesteday, it would have been good.  と If you hadn't done it yesteday, it would have been good. の違いって何ですか? いろんな先生に聞いたのですかみんな違いは分からないそうです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chibiroko
  • ベストアンサー率21% (5/23)
回答No.4

前の方々がおっしゃっているように意味を取ることは難しいですが もしかして 仮定法の違いについてかな?と解釈して書きますね。 全部で4種類ありまうす。 0 conditional If I eat a lot of chocolate, I get fat. これはif以下のことが起きればコンマ以下になる。 普遍の事実や科学的に起こっちゃうことに使います。 この場合は チョコなんて食べたら太るに決まってる的な気持ちの 場合に使われます。 if以下もコンマ以下も同じく現在形です。 1st conditional If I eat a lot of chocolate, I will get fat. if以下のことをすればコンマ以下が起こる可能性がある。 しかも現実に起こりうることについて使います。 この文章を言った人は チョコレートをたくさん食べる可能性があると暗に言っています。 if以下は現在で コンマ以下は未来です。 2nd conditional If I ate a lot of chocolate, I would get fat. if以下のことをすればコンマ以下が起こる可能性がある。 しかし、これを言った人は チョコレートなんか沢山食べないけど 万が一食べたらっということを暗にいっています。 起こりうることの時制を一つ前に戻すことで 現実には有り得ない感がでます。 3rd conditional If I hadn't eaten a lot of chocolate, I wouldn't have got fat. これは2nd conditionalをもう一つ戻した形です。 過去の過去ですね。 (1)過去形なので 過去に起こったことである。 (2)もう一つ時制が戻っているので 現実には起こりえないことである。 というわけで 後悔の念や他人を批判する時に使います。 あんなにチョコを食べなければ 太らなかったのに・・・ (現実にはチョコを沢山食べたから 太ったのです) この説明で クリアになれば幸いです。

tymkyu
質問者

お礼

初めまして。 返信ありがとうございました。 あかげさまで疑問に思ってたことが解けました。

その他の回答 (3)

回答No.3

#1さんの仰るとおり、どこかからの抜粋なのか自作ものなのかわからないので何とも言えませんが・・・。 こじつけで感覚的なので間違っているかもですが、 前者の文のif節内は、#1さんのように、実際やったのかやってないのかの事実は別として、単なる条件として聞いているのであれば、可能であると思えます。 もしくは、I do it every day. という風に、その人の毎日の習慣化した行動があり、たまたま「昨日やらなければ~」という状況であれば、条件として述べることは可能かと思われます。 後者の文は、いわゆる仮定法過去完了と説明されると思います。 「昨日一度行った」という事実を元にした仮定だと思われます。 間違っているかもですが、 前者は、「過去も今も未来も行う」という、ある意味、通常では過去形で述べることのできない習慣を表すため、単なる条件となっている文であるとこじつけられますが・・・。

tymkyu
質問者

お礼

初めまして。 返信&詳しい説明ありがとうございました。

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2

こんにちは。 #1さんもおっしゃるように、最初の文はちょっと変です。 最初の文と後の文に一貫性がありません。 2は仮定法過去完了で、意味を素直に捉えると、 「昨日それをやっていなければ、それはよかっただろうに(?)」みたいになります。 文法的にはおかしくありませんが、意味的におかしい気はします。 単純に言わんとすることを想像すると、 「昨日それをやらなかったらよかったのに」 ですか? それだと、 You shouldn't have done it. 「そんなことしなければよかったのに」 だけでよさそうですが。

tymkyu
質問者

お礼

こんばんは、返信ありがとうございました。 確かにそれが一番簡単ですね。(笑

回答No.1

知りたいのは文法的な違いのことでしょうか? 私には1番目の文章はちょっと奇異に見えます。意味も良くわかりません。もちろん無理やり訳を付けることはできますが、文脈が無いと何のことだか分かりませんし、文法的にもかなり変則的です。 2つめはいわゆる仮定法過去ですよね。文法的には特に問題はないと思いますが、文脈がないので訳が付けにくいです。 仮定の違いについて言えば一番目の文は単なる条件のIFですね。 これは何かの問題でしょうか?それとも誰かが適当に考え付いた例文でしょうか?

tymkyu
質問者

お礼

初めまして。 返信ありがとうございました。 余計にややこしくなったけど、文法を聞きたかったのでobject をit にしました。 今、海外の学校に通ってて、たまたま英語の先生との会話中に、この文法のことを思いついて聞いてみたら、違いは分かれへんけど両方いけるってことを言われたので.... 自分でも、上の文は奇異に見えてたんですけど、ネイティブの先生が言うからあってるのかなって思いながら、放課後自分で参考書とか引いてみたんですけど、やっぱり下の文法しか見つからなくてgooで聞くことに来ました。