• ベストアンサー

英語のメールの、英訳お願いしますm(--)m

こんにちは。いつもお世話になります。 アメリカから来た友達にメールを出すのに 困っています。 「携帯電話メールはボタンが小さくて打ちにくい よね」 ってなんていえば、自然ですか? あと、「田舎暮らしを、あなたなりに エンジョイできているみたいでよかった!!」 ってなんて書けば自然でしょうか? it is good to know that you enjoy the country life somehow... ではおかしいですか? もっと良い言い方があったらお願いします・・ よろしくお願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Don't you think it's a bit hard to press these tiny keys on your cell phones to send an E-mail ? 田舎暮らしはそれでもよさそうですが that you are enjoying でしょうか

charmykitty
質問者

お礼

早速メールの本文で使わせていただきます!! 本当に役立つ回答をありがとうございました!!! 感謝しておりますm(--)m