- ベストアンサー
From Old English to Modern English
- Learn about the transition from Old English to Modern English and the syntactic changes that occurred.
- Discover the corresponding Modern English for a selection of Early Modern English sentences.
- Explore the differences between Old English and Modern English and understand the syntactic changes that took place.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、近代英語の文法は、まったく知らないという前提ですから、以下はすべて間違っているかも知れません。 1.Speak not you for him = Not speak for him (命令形)貴方は、彼に話してはならない。 2.How came you hither? = How did you come hither? 貴方は、どうやって、ここに来たのか? 3.hast any more of this.= Anyone has more of this ??誰が、これ以上を手に入れるか(any が主語?) 4.You are come to see my daughter Anne? = You have come to see my Daughter Anne? ?? 貴方は、我が娘アンに会いにやって来たのか? (現在分詞の have の代わりに be を使う? フランス語には、avoir と etre の使い分けがある)。 5.Whether had rather lead mine eyes or eye your master's heels? ?? 6.Hath he not a son? = Has he not a son ? 彼には息子がないのか?(助動詞 do なしの疑問) 7.What an ass art thou!I understand thee not.= What an ass you are! I do not understand you お前は、なんという馬鹿だ(thou art=you are)! お前が分からない。 8.Yourself shall go first. = You yourself shall go first (??) 貴方自身が最初に行きなさい(yourself を主語に使う) 9.I do repent me. = I do repent me 私は後悔しいている(do は強調の doだと思います) 10.Friend hast thou none. = You has no friend (at all) 貴方には、誰も友人がいない(thou hast=you have) 11.Our corn's to reap. = Our corn has to reap 我々の穀物を収穫せねばならない(be to で予定未来では?) 12.A heavier task could not have been impos'd. Than I to speak my griefs unspeakable. ??我が悲しみを、言葉にすることもできぬ以上の重き課題が、課されることがありえようか。?? 13.In our sight they three were taken up. 我々が見ていると、彼ら三人が逮捕された。 14.Is there any ship puts forth tonight? = is there any ship which will put forth tonight 今夜船出する船はないのか? 15.Who heard me to deny it? = Who heard that I denied it? 私がそれを否定したと、誰が聞いたのか? 疑問文が助動詞 do なしで構成できること。 完了の have の代わりに be が使われる。 15の me は多分、「与格」である。