• ベストアンサー

同じ幼稚園の父兄について、外部の人と話す時は謙譲語?

どのカテゴリーで質問するべきか迷ったのですが、同じ境遇のお母様達が多いこちらのカテゴリーで質問させて頂きます。 子供が幼稚園に通っているのですが、園の仕事で外部の方と接触する場合、同じ父兄に関しては謙譲語をつかうものですか? 例えば、業者さんなどと打ち合わせをする時など、「(同じ父兄の)鈴木から連絡させますので…」と、呼び捨てで言うものですか? 仕事で、社内の人間に謙譲語を使うのは当然なのですが、幼稚園の父兄だとそんなに親しくもないし、身内という意識が薄いので、つい外部に対しても「鈴木さんが…」と「さん」付けしてしまいます。 でも、外部の方は、「同じ園の人間」とひとくくりに見ているでしょうから、やはり謙譲語を使うべきなのか・・・?と戸惑っています。 きちんとした日本語、マナーとしてはどちらが正しいのでしょうか? 教えていただけると助かります。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4900/10358)
回答No.2

「同じ園の人間」で一括りということは無いと思います。 でも例えば「卒園記念植樹」で数人の世話役を選んだとしたら、個人的には親しくなくてもその植樹をするという仕事の同僚です。業者さんには身内扱いで謙譲語でしょうね。 別のケースで、お道具などを買ったがそれが不良品で交換してもらうというケースなら、業者に対しては父兄は横並びなんで、「鈴木さんだけ返事がまだなので不良だったかどうかは、鈴木さんから直接連絡してもらいます」でいいと思います。 うーん、でも自信無しだなあ。

akaibara
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 やっぱり皆さん悩まれるんですね。 例に上げて頂いたどちらの場合も、使う使わないそれぞれ納得です。 やっぱり、ケースバイケースという事なのでしょうか。 園の仕事(公務)であれば謙譲語、私用であれば尊敬語、と考えていれば無難でしょうか…? 難しいですね^^;。

その他の回答 (3)

  • aking
  • ベストアンサー率28% (99/342)
回答No.4

よくよく考えると難しい問題ですね・・・(^^;) 日本語のマナーとしては分かりませんが、私なら「さん」付けにしてしまうかも。 だって、やっぱり父兄は「会社組織」ではないから・・・。 園の仕事と言ってもお金(報酬)をもらってるわけではないですよね? (ごめんなさい。我が家は保育園なので、その辺のことはよくわからないのです・・・m(__)m) 別に毎日一緒に顔を合わせて仕事をしているわけでもないし、仕事と言っても「父兄」としての仕事なのでしょうから、そんなに考えなくても・・・と思います。 確かに業者(外部)さんから見れば、「○○幼稚園の人たち」というくくりになるとは思いますが、父兄であることは分かっているでしょうから、大して気にしてないと思いますよ。 回答違いかもしれませんが、こんな考えもあります・・・。 失礼しました。

noname#113634
noname#113634
回答No.3

”謙譲語”はちょっと置いておいて、、、 自社の人であっても、無理に”さん付け”をしない場面って少なくなってきているような気がする。 特に、幼稚園では、相手は会社とはいえ、こちらは(先生を除くと)個人なわけだから、普通は全部”さん付け”にすると思います。 幼稚園の先生同士の場合は”さん付け”をしないのもよいと思いますが、”先生”って呼んじゃうでしょうから、ちょっと別かな。 幼稚園の年上のお母さんを”さん付け”であえて呼ばない方が良いと思える状況になるほどの事ってなかなかないと思いますよ。 みんな和やかに(幼稚園の)仕事をするために「いつもの会話にする」。というのがマナーかも知れませんね。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

第一感、あなたの見解が100%正しいと思いましたが、 ちょっと考えてみたら、意外と難問に思えてきました。 例えば、労働組合の幹部数人が外部業者と打ち合わせするときは、幹部同士は身内同様で、謙譲表現を使うのは、むしろ普通だと思います。 つまり、 「父兄の組織」vs 外部業者 の場合は、謙譲表現は“あり”かと。 (しかし、そうでないのも“あり”かと。) しかし、マンションの住人会が不動産屋と交渉するときは“無し”のような気がします。 何だか分からなくなってきました。

akaibara
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 例に出して頂いた、「マンション住人会と不動産屋」というシチュエーションも悩みますねー。 この場合、不動産屋にとって住人会全体がお客様なので、やっぱり“無し”ですかねぇ。 日本語って難しいですよね^^;。

関連するQ&A