• ベストアンサー

映画の字幕

私は英語が全く出来ません 英語で喋っている映画を持っていて その内容を理解したいのですが やはり1度聞き取りをして自分でPCに打ち込んで訳すしか方法はありませんか? 自動翻訳機(機械訳?)とかあると聞きますが 流れている英語を勝手に読み込んで訳してくれる訳ではありませんか? そんなソフトがあれば教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

英語が全く出来ないという事ですが、聞きとりをして訳すのには ものすごい膨大な時間がかかると思います。実際私は、英会話を習っていてるけれど やっぱり 洋画の英語の発音の聞き取りに苦労してます。  自動翻訳機はあります。でも、以前使用した事があったのですが 日本語訳がやっぱりおかしくなります。 洋画の中には セリフがスラングだったり、省略したセリフがあるため。  私がおすすめする方法は今DHCから映画の台本がそのまま本になったものがでてるので 自分が興味があるものを選んで(日本語訳もすべてのってます)、その本と映画のDVD もしくはビデオで勉強するとわざわざ訳す必要もなく良いと思いますよ!! 

2007poo
質問者

お礼

ご返信ありがとうございます やはり英語が全く出来ない私に聞き取りなんて絶対無理ですね・・ 実は映画だけでなく TVアニメやドラマもありますので 自動翻訳機にとても興味があります 差し支えなければ 自動翻訳機をお教え下さい。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

先ほど者です。私が使ってたのは、音声でなくて 文字で入力して翻訳してもらうソフトです。だいぶ前なので名前覚えてないんです。。すいません。  音声の自動翻訳機は 今の技術ではなかなか難しいのが現状だと思います。あいさつや簡単な文なら可能だとは思うのですが。。役にたてなくてすいません。参考にしたのHP見てください!!  では、英語がんばってください☆映画やアニメ使っての勉強は効果的だと思いますよ!!アドバイスとしてはこの映画ならこれって決めて、一つだけに集中するといいと思います!!私も一つの映画だけを繰り返し勉強してます☆

参考URL:
http://www.s-shibuya.com/essays/translation.html
2007poo
質問者

お礼

文字入力・・英語力ゼロの私には無理かな・・ 携帯を使った自動翻訳機が早く出てくれるといいなー 大変興味深いページでした ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A