- ベストアンサー
Rの発音について、教えてください!
この間 英語のゼロ「zero」を習ったのですが、 どうしても「ジィ~ロゥ」っていう ロゥがうまく発音できません。 アメリカ人の先生に口を見てもらって何度も繰り返す のですが、私の言い方は「L エル」になってるらしくて 何度やっても、駄目!と言われてしまって・・。 舌を下にさげながら後ろに引くっていうふうに 言われたのですが、その動きができなくて 舌がつりそうになってしまいます。 練習あるのみで、コツをつかむまで仕方ないのだと 思いますが、もし何か、こういう風にしたら 言いやすいとか、こういう舌の動きの訓練をしたら 発音しやすくなるとかありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
確かに舌がつりますよね(笑) ひとつ、音を出す前の練習なのですが、 1.上下の前歯が互いに軽く触れるくらいの軽い口の開き方をして、 2.喉の奥を触ろうとするかのように舌をぐっと喉の奥に巻き込んで、 3.上あごに舌をつけずに「ルー」と発音する とやってみてください。 きっと「ル」のような「ウ」のような音が出ると思います。そして、 4.舌の付け根の両脇を押し下げるような、喉を広げるような、 魚だったらエラを広げるようなイメージで少し低めの「ルー」と発音します。 少し低音になって、さっきより響くでしょうか。 かえってややこしい説明になってしまいましたが、 この、「ル」だか「ウ」だか分からない響く音を意識して、 最初に一瞬この音を出すとそれらしく聴こえます。 そして、後に続く音はワ行(ワ、ウィ、ウ、ウェ、ウォ) とします。 以上です。 zeroを発音する場合は「ズィ*ウォゥ」('*'で一瞬上記の音)に なりますが、如何でしょう。 ディテールはやっぱり英語の先生に直してもらってください。
その他の回答 (6)
Rの発音は辞書を見ると#2さんが仰るように書かれていますが、巻き舌で発音する人もいます。でも、そんなに神経質にならなくてもいいと思います。ただし Lとは明確に区別してください。
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 皆さんの意見をもとにして毎日練習しています。 頑張りたいと思います。ありがとうございます。
逆に、Lの発音もけっこう大変だと思うんですけど・・・・(^^; 私は「あなたのLはRのように聞こえる」と言われたことがあったような記憶があります。 個人的には、ルのようなウのような、とか、ゥロみたいな、というのが解りやすい気がします・・・。 「口蓋や歯に舌先が当たらないように」発音するのです。 舌の力は抜いたほうがいいです。 力を抜いて、舌先が口の中の空間を移動するような感じで。 zeroは、イ→ロへの移り変わりが難しいかも。 はっきり「ろ」とは違いますしね。ォウとロウの間みたいな・・・・。 なんて言って、私も上手くできないんだけど。 ズィだけでも日本語と違う発音ですものねえ。 違いが分かり易いところで、 right lighit wrong long などで練習してみては? 最初のうちは違いを大袈裟に意識するぐらいでいいと思います。 日本語話者には使い分けしにくい音ですから。 横から口を描いた図解を見たらあるいはヒントになるのかも。 「口蓋図」と言うのかな。 英語以外の語学の発音練習でもそういうの使いますけど・・・。 私は昔、ニューホライズンの辞書の後ろに載っていた発音記号+口蓋図(口の形)+説明を読んで、発音練習をしました。 紙で見るだけでは分からないので、ラジオなどでネイティブの発音を聴いて真似したりもしますが。 先生チェックは入ったほうがいいですね。 ちょっとしたヒントで「あーそうか」と思うこともありますし。
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 図解の乗っている本を探して購入しました。 確かにわかりやすいです。 ありがとうござました。
まず、手のひらを上にして、指先をそろえてください。 そのまま、そろえた指を軽く曲げてください。 これがLの時の舌の形です。 次に、指を真っ直ぐにもどし、もう片方の手で下から支えます。 親指の付け根と、小指の付け根を持ってぎゅっと握ってください。 これがRの時の舌の形です。 Lの時、接触部分は1箇所で、舌先が上あご前歯の付け根に接触します。 Rの時は舌先を接触させずにと言う説明はよく聞くのですが、説明が不十分だと思います。 実はRの場合、接触部分は2箇所で、左右の上あご奥歯の内側にそれぞれ接触します。 舌をストローのように丸めることができますか?(これは極端ですが) 力を抜いてそのままずっと奥に引っ込めてください。 これで100%正確な発音ができるはずなのですが。
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 わかりやすい練習方法を書いてくださって 嬉しかったです。 まだ上手くできませんが、先生にちょっとだけ 褒めてもらえました。 頑張りたいと思います。
- franz002
- ベストアンサー率14% (1/7)
確かRの発音は、Lと違い舌を口の上の部分につけないで発音します。 それと、この場合roの部分は「ロ」ではなく「ゥロ」みたいな感じで発音すればいいと思います。 (確証は持てませんが^^;)
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 頑張りたいと思います。ありがとうございます
- hirokazu5
- ベストアンサー率16% (308/1836)
ネイティブの発音は、それは大事に違いありませんが、 日本語訛りの発音だって、ちゃんと通じます。 英会話の先生は日本語訛りの発音を意地悪く直そうとしますが、 あまり深刻に悩まないことです。 深刻に悩んでいる限り、Rの発音なんか、身に付きません。 ふっと肩の荷が下りたとき、自然にRの発音は身に付いていると思いますよ。
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 頑張りたいと思います。ありがとうございます。
- momojiro05
- ベストアンサー率43% (160/372)
「舌の動きの訓練」って、想像してちょっと笑ってしまいました。真剣にご質問されているのにすみません。 舌をこう動かして……ってやるより、ネイティブの発音をCDなどで聴いて、目をつぶってその「音」を真似するのが一番いいような気がします。 たとえば、CDで猫の鳴き声を聞いて、その鳴き声を忠実に真似するのを想像してみてください。 舌の動きをこうして、なんて考えないで、いろいろ口の動きを駆使して真似しますよね。 それと同じで、耳から聞こえてきた音をなるべく忠実に「真似する」という気持ちでやるといいと思います。日本語の「ぜろ」という言葉は忘れて。 舌の動きはまあ、知識として頭のかたすみにおいておいてもいいと思いますが。役にたたないわけではないと思いますし。でも「かたすみ」でいいかなと思います。
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 ご意見をもとにCDをヘッドホンで何度も聴いて確認 したりして練習しています。 頑張りたいと思います。ありがとうございます
お礼
回答ありがとうございました! お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 大変参考になりました。 舌の付け根の両脇を押し下げるような感じというのは なんとなくわかってきました。 毎日練習して頑張りたいと思います。 ありがとうございます。