• 締切済み

英文法で・・

(1)Technological innovations have recently made it possible to produce inexpensive watches. という文で、recentlyを一番最後にもってきたらだめですか?副詞の位置でいつも迷うのです。 (2)for fear S should so that S can[will/may]Sが~しないように というもので、上段。このshouldがあるときと無いときはどうちがうのですか?should以外は入りませんか?下段。can will may それぞれが入ったときの違いはあるんですか?shouldが入ったりはしないのでしょうか? (3)person has a confused expressionが正解 で、confusing~だと×な理由を教えてください。

みんなの回答

noname#18526
noname#18526
回答No.1

(1)recently は最後にもってこれますが、この場合、 produce にかかるのか紛らわしいですので、原文がよりいいと思います。 (2) for fear S should は、慣用表現ですので、よほどの事情がない限り、他の助動詞は使われません。 (3) confused と confusing はネティブには大きな違いです。混乱させるものと、混乱させられる(している)ものの違いです。この場合、expreessionは、混乱しているのでしょうから、 confused でしょう。しかし、前後の文脈によっては、confusing も可能です。