• ベストアンサー

直訳で学ぶ英語教材

お世話になります。 私は英語が苦手なのですが、文章の構造が違っていて、脳みそがその言い回しに慣れていないためではないかと思うようになりました。 そこで、英語の文章に慣れるためのテキストとして、ほぼ直訳の日本語が載っているような教材を探しているのですが、そのようなものがございましたら教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#17760
noname#17760
回答No.1

いわゆる下記のような「読み下し訳」というものだと思います。 The stores closes at 8 p.m in most states. [原文] The stores closes at 8 p.m / in most states. その店は8時に閉まる / ほとんどの州において 僕が知る限りはこの訳を採用しているのは「速読速聴Core」です。初級者向けの「速読速聴Basic」には採用されていません。

参考URL:
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4939149714/qid=1132844742/sr=8-1/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/249-6412553-0170762
racMK
質問者

お礼

なるほど、どうもありがとうございます。 買ってみます。