- ベストアンサー
オジャパメンという意味&「めちゃイケ」オカピーのカセット曲が欲しい!
TVのことで、2つほど質問です。 (1)昔の「ダウンタウンのごっつえぇ感じ」で当時のレギュラ陣が歌っていた 韓国語の歌「オジャパメン」の「オジャパメン」って、韓国語でどういう 意味か? (2)3年ほど前の「めちゃイケ」でカセットデビュー?したオカピーという番組 スタッフの1人の方なのですが、そのオカピーのカセット曲が欲しいです。 その歌はCD化されてはなく、限定品として当時、カセットテープにふきこ まれて発売されました。素人ですが(はっきりいって)、大変歌がうまく、 今でもその歌は鮮明に残ってます。当時のビデオは撮ってあり、今となって は、ビデオでしか聴くことが(見ることが)できません。 持ってる方で、もういらない・もしくはこれに関する情報、何か知ってる方 是非是非、教えてください。当時買えなくて、今、非常に後悔してます。 欲し~~~~い! 以上2つですが、お答え是非お願いいたします。 で、是非あれば欲しいです。 以上2つです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)だけ。 気になったので調べてみたのですが、「オジャパメン」は「昨日の夜(=ゆうべ)」という意味みたいです。
その他の回答 (1)
- keroppi
- ベストアンサー率35% (61/172)
(1)について・・「オジャパメン」自体よく知らないのですが・・ 「消防車」というグループの歌をそのまま韓国語で歌ったものでしたよね? 歌詩が「オジェパメ ナヌン ネガ シロジョソ~(昨夜、俺はお前が嫌いになって~)」・・と記憶してます。 NO.1さんの「昨日の夜」という意味ならば、韓国語では「オジェパメ」となるはずですが、もし、それが歌の題名ならば、「オジェパメン(きのうの夜は)」→「オジャパメン」となまったとも考えられます。