- ベストアンサー
この文を英語で書き表したい!!!!!!
「私はあなたのことが世界で1番好きです。あなたに出逢えて、私はとても幸せです。これからもよろしくおねがいします。」 この文です。少し長めですが、どなたか、訳して下さい。お願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私はあなたのことが世界で1番好きです。 I love you so much, you are the best person in the world, for me. あなたに出逢えて、私はとても幸せです。 I am very happy to get to know you. これからもよろしくおねがいします。 I want to share much more time with you.
その他の回答 (4)
- abecchi85
- ベストアンサー率25% (2/8)
まだありました・・・ すいません would → world
- abecchi85
- ベストアンサー率25% (2/8)
No3、一部間違えました. best → most
- abecchi85
- ベストアンサー率25% (2/8)
I love you best in the would. 私はあなたのことが世界で1番好きです。 I'm very happy because I met you. あなたに出逢えて、私はとても幸せです。 I want to share much more time with you. これからもよろしくおねがいします。 高2までに習うの英文法で書くとこうなると思います。多分
お礼
ありがとうございました。これで、気持ちを伝えることができます!!!!! また、何かありましたら、よろしくおねがぃします♪
- kenichi8
- ベストアンサー率13% (27/197)
翻訳ソフトを使うとこんな感じです。 I like the thing of No. 1 of you in the world. Fortunately I can meet you very much. I need your help well from now on. もっと情熱的な言い回しが良いのですかね…?
お礼
ありがとうございました。これで、気持ちを伝えることができます!!!!! また、何かありましたら、よろしくおねがぃします♪
お礼
ありがとうございました。これで、気持ちを伝えることができます!!!!! また、何かありましたら、よろしくおねがぃします♪