- ベストアンサー
各国語でメリークリスマス
そろそろクリスマスカードを書こうと思っています。 英語圏以外に宛ててはせめて「メリークリスマス」だけでも 現地の言葉で書きたいと思いオンライン翻訳(AltaVista)で 訳しましたが・・・・本当にカードなどにこれらの言葉が 使われているのかを教えて下さい。 また、ここに挙げている以外の言語での表記をご存知でしたら それも教えていただけると助かります。(これは好奇心ですが。) 仏) Joyeux Noel (Noelのeの上に点点) 西) Feliz Navidad 伊) Buon Natale 独) Frohe Weihnachten よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もういっちょ。 > また、ここに挙げている以外の言語での表記をご存知でしたら > それも教えていただけると助かります。(これは好奇心ですが。) Web のいいところは、世界中で誰かは同じようなことを考えていて公開している だろう、ってところですね。というわけで、参考URLのページをどうぞ。
その他の回答 (3)
- hinebot
- ベストアンサー率37% (1123/2963)
私が良く使ってる翻訳サイト(AltaVistaではありません)でも同じ結果が出ました。 子供の頃、クリスマスソングを集めたLPレコードを買ってもらったんですが、そのレコードの歌詞カードの中に各国では「クリスマスおめでとう!」をどう言うかというのが載っていました。で、イタリア語は「ボエナターレ!」だったと思います。「Buon Natale」はそう読めますよね。あと、ドイツ語は「なんとかヴァイナハテン」という記憶があります。やはり、「Weihnachten」は「ヴァイナハテン」と読めるかと。 つたない記憶が元で恐縮ですが、大丈夫じゃないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 他のサイトでも同じ翻訳ということは大丈夫そうですね。 クリスマスソングのアルバム・・・買ったら出てるでしょうかね??
- a-kuma
- ベストアンサー率50% (1122/2211)
> 伊) Buon Natale > 独) Frohe Weihnachten イタリア語とドイツ語も大丈夫みたいですよ(→参考URL)。
- a-kuma
- ベストアンサー率50% (1122/2211)
> 仏) Joyeux Noel (Noelのeの上に点点) > 西) Feliz Navidad とりあえず、フランス語とスペイン語については、参考URL のページをみると、 大丈夫なんじゃないかと。
お礼
いろいろなサイトを教えていただきありがとうございます。 日本語で「世界のクリスマス」と検索したのですがリンク切れになっているものが 多くて困っておりました。これだけあればバッチリです。 3件分まとめてで恐縮ですが、ありがとうございました。