• ベストアンサー

バックトゥザフューチャー3

このあいだバックトゥザフーチャー1,2がテレビでやってて、3が見たくてレンタルしてきたのですが・・・吹き替えの声が違ってしっくりこないんです(汗) また3をテレビでやってくれないんでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

No.1の方もお書きになっていますが、おそらくは直にすると思います。1を放送した時にマーティ(の吹き替えの三ツ矢雄二さん)が予告をやってましたし・・笑 テレビ版とビデオ版の吹き替えが違うのは、嫌ですよね~^^;一応↓にまとめてみましたので、ご参考程度に・・ テレビ版 マーティ→三ツ矢雄二 ドク→穂積隆信 ビデオ版 マーティ→山寺宏一  ドク→青野武 ちなみに過去に一度だけ、マーティが織田裕二でドクが三宅裕司だったバージョンがあります。あと、DVDはビデオ版の流用です。

nojash
質問者

お礼

ドクの違いはそんなに気にならなかったんですけど、マーティの山寺さんの声は力強かったです^^; その織田裕二さんバージョン気になりますね~ ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • hiroki999
  • ベストアンサー率27% (5/18)
回答No.1

12チャンネルで木曜にやってたやつですよね? あれなら、近日放送、と1をやったときに予告があったので、じきに必ずやるでしょう。 まぁ、待つしかありませんね。 確かに、吹き替えの声って、違うと意外と気になりますよね。 自分的には、ブルース・ウィリスの吹き替えは、チャンネルによってかなりバラつきがあるので気になります。 あと、僕は1回テレビで吹き替えのシリーズを見ちゃうと、レンタルで字幕で見れなくなっちゃうんですよね~。 とくに海外ドラマなんかは。

nojash
質問者

お礼

ヘラヘラな感じのマーティの声が好きだったんですけど、レンタルは大人っぽくて・・・ 吹き替えのセンス(?)まで違ってるような気がして楽しめないんですよね~ 待つのみですね、ありがとうございました!

関連するQ&A