• ベストアンサー

鮭とサーモンの違いについて

鮭とサーモンて違いますよね?? 友達に言うと鮭を外国語で言うとサーモンだから一緒といわれたのですが すし屋でもサーモンと鮭が別にあるので違うと思うのですが。。。 鮭は辛いですし違うと思うのですが詳しく知っている方はいませんか? よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mori_izou
  • ベストアンサー率28% (476/1696)
回答No.6

サーモンは、サケ科の一部の魚に対して呼称される英語です。 つまり、サーモンは日本でいうところのサケ科の魚のの一部、と言っても良いです。 実は、鮭も鱒(ます)も皆同じサケ科です。 つまり、生物学的には全く同じ種類なのです。 トラウト(trout)は、鱒の英語名です。 サーモントラウトは、日本語に直すと鮭鱒であり、得体の知れない魚となってしまいます。 ここ数年で良く出回るようになりましたが、初めてスーパーで見かけたときは、何とまあ気持ちの悪いネーミングだな、と思いました。 恐らく、学術的な知識の無い業者が勝手につけた名前だろうと思ってましたが、調べましたら海中養殖したニジマスのことのようです。 ヤレヤレです。 マスとサケの使い分けですが、海に暮らすことのあるものをサケ、川や湖等の淡水域でしか暮らさないものをマスという傾向がありますが、厳格に適用されているわけではありません。 一般的に、海に下ることのある魚のほうがおいしいですね。 淡水産のものは、エサのせいか、どうしても泥臭くなる傾向があります。 最も美味だと言われておりますのは、キングサーモン(和名:マスノスケ)ですが、出回っているのはほとんど養殖物であり、本来の味とは違っています。 今は旬ですので、シロザケ(英語圏ではDog salmonと呼ばれ、まずいサケとして敬遠されている)の天然物はとてもおいしいです。 もしも天然物の紅鮭があれば、味はこっちのほうが上です。 ひとつ料理のヒントです。 ニジマスは釣堀でも釣れるし、スーパーでも出回っている一般的なマスですが、そのまま焼いて食べてもあんまりおいしくありません。 ムニエルにすると、泥臭さが消えてかなりおいしく食べられます。 養殖でも、釣堀等で鮮度が非常に良い場合は、ごちそうの部類に入るかも知れません。 お試しあれ。

benitier59
質問者

お礼

トラウトサーモンは鱒なのですね!?!? 知らなかったです。 鱒は見た目も鮭と同じなのでしょうか? スーパーで鮭とサーモンが売っていますが 単に輸入物がサーモンで国産が鮭で 鱒はトラウトと明記なのでしょうか? ご回答ありがとうございます。

その他の回答 (5)

  • azuki24
  • ベストアンサー率49% (907/1826)
回答No.5

「鮭」と「鱒」、「サーモン」と「トラウト」については、 下記をどうぞ。  ↓

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1489621
benitier59
質問者

お礼

トラウトサーモンは鱒なのですね!?!? 知らなかったです。 鱒は見た目も鮭と同じなのでしょうか? スーパーで鮭とサーモンが売っていますが 単に輸入物がサーモンで国産が鮭で 鱒はトラウトと明記なのでしょうか? ご回答ありがとうございます。

  • aruaru_
  • ベストアンサー率27% (103/375)
回答No.4

鮭とサーモンは同じものです。 種類によって、和名(~鮭)と呼ばれるのが一般的なものや 外国語名(~サーモン)と呼ばれるものが一般的なものがあるので、種類によっては大まかに鮭やサーモンと呼び分けられているかもしれません。 お店によっても違うと思いますが、燻製した鮭をスモークサーモンと呼びますが、すし屋やお店では鮭の燻製というよりもスモークサーモンのほうが馴染みがあるので、加工方法などで呼び分けているところもあるかもしれません。

参考URL:
http://www.marimo.or.jp/Maruuo/sake01.htm
benitier59
質問者

お礼

トラウトサーモンは鱒なのですね!?!? 知らなかったです。 鱒は見た目も鮭と同じなのでしょうか? スーパーで鮭とサーモンが売っていますが 単に輸入物がサーモンで国産が鮭で 鱒はトラウトと明記なのでしょうか? ご回答ありがとうございます。

回答No.3

すし屋のサーモンはトラウトサーモン(ニジマス系)が多く使われているそうです。http://www.takenakashoten.co.jp/ishop/index8.shtml

benitier59
質問者

お礼

トラウトサーモンは鱒なのですね!?!? 知らなかったです。 鱒は見た目も鮭と同じなのでしょうか? スーパーで鮭とサーモンが売っていますが 単に輸入物がサーモンで国産が鮭で 鱒はトラウトと明記なのでしょうか? ご回答ありがとうございます。

  • o24hit
  • ベストアンサー率50% (1340/2646)
回答No.2

 こんにちは。 >鮭は辛いですし  これは、保存のために人工的に塩を振ってあるだけで、元から塩からいものではありません。  基本的には、鮭とサーモンは一緒の物です。  ただ、サーモンに「サーモン」と「トラウト・サーモン」があります。「トラウト」とは「鱒(ます)」のことです。スーパーで、塩の振ってない生鮭の表示ラベルを見られると、低価格のやつは大抵「トラウト・サーモン」って書いてあると思いますよ。  それを区別する意味で、すし屋さんでは「鮭」と「(トラウト)サーモン」を分けているんだと思います。

benitier59
質問者

お礼

トラウトサーモンは鱒なのですね!?!? 知らなかったです。 鱒は見た目も鮭と同じなのでしょうか? スーパーで鮭とサーモンが売っていますが 単に輸入物がサーモンで国産が鮭で 鱒はトラウトと明記なのでしょうか? ご回答ありがとうございます。

  • wagi55
  • ベストアンサー率21% (28/133)
回答No.1

同じです。 辛いのは塩鮭で、加工品です。 ちなみにスモークサーモンは 薫製鮭です。 もちろんお寿司屋の鮭は、生鮭です・・・