- ベストアンサー
詩の和訳をおねがいします。
前半の意味は理解できるのですが、後半の意味がわかりません。教授してください。 As poetry is the harmony of words,so much is that of notes.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
詩が言葉のハーモニーであるのと同様に、 音楽は音のハーモニーである。 おそらく正解は、 so music is that of notes.
その他の回答 (1)
- debut
- ベストアンサー率56% (913/1604)
回答No.2
As ~,so・・ 「~と同様に・・」 that=the harmony notes 「旋律・音・調子」 でわかると思います。
お礼
すっきりしました。 印刷物に間違い有りですね。 有難うございました。