- ベストアンサー
英語・韓国に関わる仕事がしたい!
営業の仕事をしている25歳の女です。留学経験なしです。 今まで語学を生かして仕事をするなんて恐れ多いというか自分には無理だとあきらめていました。学生時代の英語の成績も普通レベルで、高校生のときに英検2級のテストだけ合格し、その後の面接には緊張過ぎて不合格でした。しかし、日本語より英語の方が教科書も読んでいて楽しかった事は覚えています。その後大学の1・2年で勉強してから英語には関わっていませんでした。しかし、昨年からの韓国ブームで韓国スターに興味を持ちました。初めて外国人に興味を持ちました。それからその人の声で会話・ドラマを理解したい、韓国に関わる仕事がしたいと思うようになりました。韓国の文化を伝えたりする仕事につきたいと思いました。また、洋画も字幕なしでわかってそれを仕事にいかせたらいいなと思うようになりました。ただ、2言語とも現時点で語学力0です。しかも25歳で始める事にも不安があります。また、どっちを極めたらいいのかも悩んでいる段階です。使える幅が広いの英語だとは思いますが、仕事にしたいと思うのは韓国語ではないかと思います。まだ、勉強不足でその判断さえもわからない段階です。英語ならば翻訳で韓国語は会社で文化を伝える仕事(翻訳できるくらいの力はほしい)したい場合、私は何をすることから始めたらよいのでしょうか?こんな悩みに答えていただける親切な方アドバイスをお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。 すみません。英語か韓国語ということで「英語」について解答しました。そのため正直、韓国語については私は分かりません。 >「K-PLAZA.com」 http://www.k-plaza.com/main/entertainments.html というサイトの企画・編集・営業の仕事がありますが、このような仕事でもできる可能性は低いでしょうか? ●そのような目標があるのでしたら、まずそちらに直接聞いてみてはいかがでしょうか?どの程度の語学力を必要としているか聞いてみてはどうでしょう? ●仕事でやる場合は、誤訳は許されません。「韓国製品のネット販売」などがあるのでしたら韓国側の交渉と日本の買い手の交渉をする、という事ですよね。ハングルでやって、それを文章に責任を持ってする、ということですね。 >専門とはどうゆううことでしょうか?医療本に強いとか・映像の翻訳に強いとかのことでしょうか? ●まあ、その程度ではアマチュアに毛がはえた程度というか、単なる得意分野という事ですよね。医療、映画に関してもアメリカの大学院卒業の方がいっぱいいらっしゃいます。さらにその分野で人脈があり実績をつんでいる人に仕事が回りやすいです。私の専門はバイオテクノロジーですが、大学院卒で博士号があります。こちらの大学で働いています。英語論文はかなり書いてます。日本の学界でもシンポジウムで呼ばれたりしてます。 ●英検2級なし、留学なし、語学力0との事ですが、「不可能ではない」です。未来は分かりません。しかし自覚しなくてはいけないハードルがたくさんあります。英検の準1級は大学入試試験の偏差値70-75ぐらいです。1級は偏差値80ぐらいではないでしょうか?これで英語で生きていくための入り口です。そのあとさらに仕事とするには研鑽を積まなくてはいけません。 ●韓国のことは分かりませんが、初めてもいないうちに英語と韓国語「どっちを極めたらいいのかも悩んでいる段階です」というお言葉に強い不安を覚えました。まずは毎日3時間以上、1年間勉強されてからどちらが得意か決められてはいかがでしょう。これでも最小限の努力だとは思います。十分ではありません。 まずはなにも踏み出していないわけですから、一歩踏み出してみてはどうでしょう?英検かTOEICを受けられることをお勧めします。ご希望のレヴェルは多分900点突破がひとつの目標でしょう。 ご参考までに。
その他の回答 (2)
- juns777
- ベストアンサー率49% (152/306)
アメリカ在住です。こちらで働いています。韓国語はわからないのですが、英語の方を少々。 >英語・韓国に関わる仕事がしたい! なぜかこういう方が多いようですが、実際にそういうフィールドで働いている人で「英語が使える仕事」が目標、という人にはあまり会った事がありません。また「英語を使える仕事でいいですね」と言われると非常に違和感を覚えます。 なぜかと言うと、 1.日本にはうなるほど英語が出来る人がいる 2.英語が出来るだけだと、現地の高校生と同じです(労働力として価値があまりない) 3.自分に専門がないと結局なにも出来ない 私自身は英語のほかにはフランス語とイタリア語、あそびで中国語しか知りません。英語の論文は複数書きましたが、専門書の翻訳(英語)は1つしかしたことがありません。これから増えるとは思いますが、それも副業です。専門があるから出来ることです。 まずは英検1級を目指して頑張ってください。その先に通訳学校があります。そして通訳試験を頑張って通ってください。私は準1級とるまで毎日3時間以上を2年以上勉強してました。それで入り口の手前の案内板のところの感じです(入り口にすら入っていない)。 語学ゼロならすぐやらないとダメです。いまならどんなことをしても勉強になるはずです。下記は英語学習ランキングです。お好きな勉強法を見つけてください。頑張ってください。
補足
回答ありがとうございました。 >1.日本にはうなるほど英語が出来る人がいる 2.英語が出来るだけだと、現地の高校生と同じです(労働力として価値があまりない) この点に関しては理解しています。理解してたからこそとても仕事にしたいとは言えませんでした。回答をみて現実はやはり自分が思っていた考えと同じだと暫く落ち込みあきらめようと思いましたが、やはり韓国に関わる仕事はしたいと思いました。無謀かもしれませんが初めて仕事としてしたいと思ったのでなんとかかなえたいのです。 「K-PLAZA.com」 http://www.k-plaza.com/main/entertainments.html というサイトの企画・編集・営業の仕事がありますが、このような仕事でもできる可能性は低いでしょうか? あと、 >3.自分に専門がないと結局なにも出来ない ということですが、専門とはどうゆううことでしょうか?医療本に強いとか・映像の翻訳に強いとかのことでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- Scotty_99
- ベストアンサー率30% (393/1284)
どちらの言語でも極めれば使えます。 私の周りにも英語や韓国語、フランス語を活かして働いている方は多くあります。 そういった人たちは留学は年単位かつ語学学校に通ったり、ICUや外大を卒業した人たちばかりです。そのせいか英会話などはネイティブを超える実力をもった人たちです。 なので、25歳で語学力0という点を考えると現実離れしてきます。仕事で使うとしたら会話できる、文が書けるというだけでは無理で伝統、文化、生活まで完璧にしみこんだ人でないと仕事につけません。私の知人で6年留学し語学は完璧ですが、通訳・翻訳技術はまた違っていてそのへんが0なので仕事につけていません。彼女は20代前半ですが、そのスキルを学ぶ学校に通っています。2年以上かかるみたいです。 質問者さんの場合、語学を完璧に習得するのに最低10年、翻訳などのスキルを学ぶのに3年、業界知識を得るのに5年と見積もって、20年はかかってしまうでしょう。25歳を過ぎて未経験もきついところですが、40歳過ぎては未経験者は雇ってくれません。 スペシャリストの道はあきらめざるを得ませんが、外国人が多く通う店の販売員・ウェイトレスなどでしたら、ふつうの会話力でなんとかなります。そういった道がよろしいでしょう。
補足
回答ありがとうございました。 とてもシビアな内容で自分が今頃になって意欲が出たことに悲しくなってきました。遅すぎましたね。 暫く落ち込んでいましたが、やっぱり韓国に関わる仕事がしたいと改めて思いました。 韓国製品のネット販売などをしているサイトに「K-PLAZA.com」 http://www.k-plaza.com/main/entertainments.htmlというのがありますが、ここで、サイトの企画・編集の仕事があります。まさに自分がやりたい仕事でした。こうゆう仕事でもこの年で現時点で語学力なしでは、努力しても無理でしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。 気が付くのが遅いことに落ち込んでいましたが、こんな私にも丁寧にアドバイスしていただけて感謝しています。 外国語の学習というとすぐに語学学校を思い浮かべてしまいましたが、回答者様に教えていただいたサイトを拝見し、考えがかわりました。目標があれば一人でも学習できるかもと。要領が悪いので、無駄の多い学習をしてしまいそうで不安と最初は思いましたが、このサイトには勉強の方法が書いてあります。自分で頑張れそうです。教えていただきありがとうございました。 また、 >英検2級なし、留学なし、語学力0との事ですが、「不可能ではない」です。未来は分かりません。 との言葉にかなり励まされました。普通の方に言われたのではなく、専門家である回答者様に言われたことに元気がでてきました。単純ですね私^_^; 英語は英検1級目指して頑張ってみようと思います。 韓国語はたまたま近所の韓国人に教えていただけることとなり今から楽しみです。 親切な方で助かりました。 ありがとうございました。