- ベストアンサー
ニューヨーク ジャイアンツのスペルについて
ニューヨーク ジャイアンツのバリーボンズが復帰しました。 そして、14日の神奈川新聞のボンズの写真で、胸のマークが「GIGANTS」となっていました。 3字目のGが無いのが正しいと思うのですが、これはどういうことなんでしょうか。 まさか、スペルの間違ったユニホームを着ていたとも思えないし。 因みに日本の巨人軍は「GIANTS」と筈ですが。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
MLBのジャイアンツはサンフランシスコですね。 ニューヨークジャイアンツはアメフトです。 本題ですが、 正式はGIANTSですが、 どうもGIGANTESはスペイン語とかで 巨人の意味っぽいです。 アメリカの公式サイトにGigantesのことが書いてあるので そちらをご覧になってはどうでしょうか? 私自身英語もその他の外国語も弱いので翻訳できません。
その他の回答 (1)
- gwengaku-man
- ベストアンサー率62% (457/728)
回答No.2
「GIGANTES」となっていたのは インターリーグ(交流戦)用のユニフォームのようです。 日本でも阪神がタテジマを復活させたりしましたよね。 ファンサービスの一環のようです。
質問者
お礼
ご回答有難うございます。 >インターリーグ(交流戦)用のユニフォームのようです」 そうなんですか。すると胸のマークは2種類あるんですね。 Sの前にEもあったんですね。 職場で見た新聞だったので、スペルを記憶違いしたようです。
お礼
ご回答有難うございます。 >MLBのジャイアンツはサンフランシスコですね」 そうですね。昔サンフランシスコに行ったときにGIANTSの試合を見ようかと思ったこともあったのに、更に昔のことをつい書いてしまいました。 (昔はニューヨークだったはず) >どうもGIGANTESはスペイン語とかで」 どうもそのようですね。