- 締切済み
英語で東京の映画上映情報が一覧になっているHPってありますか?
たまに映画館(フィルムセンターなどの単館上映館)で見かける外国の方はたいてい日本人と一緒に来ている場合が多いように思われます。 案内してくれる日本人がいればいいのですが、外国の方が自力で東京の映画上映情報を得る場合、一体どうされているのでしょうか? そういった上映情報が英語で作られているHPや雑誌などありましたら教えてください。 以前、知り合いが日本の国際映画祭(名前は匿名)に英語で電話したところ「We have no information.」と言われて切られたと言っていたので、東京の映画上映情報と英語の関係はどうなっているのか知りたいと思います。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- asfdgdf
- ベストアンサー率33% (7/21)
#4の者です。 IEに比べて考えると少ないほうでしょうけど、 高性能なので使っている方もたくさんいると思いますよ。
- asfdgdf
- ベストアンサー率33% (7/21)
ずっと無料ですよ。 『公開中のソフトウェアはすべてフリー(無料)でダウンロードできます。』とオフィシャルサイトにあるので。 また、お金を払うとなると寄付(300円)のときのみです。 私は英語がペラペラってわけじゃないので 完全な英語なのかと聞かれてもハイとは答えられませんし...。 あとは、英語使用圏の方々に通用するかどうかです。
- 参考URL:
- http://sleipnir.pos.to/
- asfdgdf
- ベストアンサー率33% (7/21)
No.2の者です。 sleipnirは高性能ブラウザです。ちなみに無料。 ブラウザのツールバーに翻訳ボタンがあるのでそこをクリックするだけです。 簡単ですよ。IEと同様に使えます。
補足
確かにボタンを押すだけで翻訳されました。 簡単ですね。 でも無料期間は30日だけみたいですが・・・。 あと完全に直訳するので、海外のHPを日本語にしてもまったく読めない・・・(理解できても不安)。 日⇔英以外の翻訳だったらある程度助かりますが、日⇔英の翻訳でこのソフトを使っている方は一体どういう方たちなのかちょっと疑問です。 まったく日本語が読めない外国の方にはとても便利だと思いますが、正確な上映情報は伝わらないと思います。 すべての映画館に英語の上映情報があればいいだけの話しなのか・・・?
- asfdgdf
- ベストアンサー率33% (7/21)
sleipnirっていうソフトでは英語⇔日本語ができます。 この機能を使えばいいのではないのでしょうか??
補足
ご回答ありがとうございます。 そのソフトが固有名詞も含めてどの程度正確に翻訳できるのかわからないのですが、少なくとも実際そのソフトのようなものを使って上映情報を得ている人はいるのでしょうか? 仮にいたとしても翻訳ソフトを毎回使わないと英語で情報一覧が得られないというのは、少なくとも東京の映画上映環境としてなんだかやるせないですよね。 後日そのソフトをインストールして試してみますが。
- JackB
- ベストアンサー率33% (107/320)
例えばTOHO CINEMASのサイトの上映スケジュールや インターネット予約のページは、日本語と共に 英語で表記されています。 http://www.tohotheater.jp/top.html
補足
早速ありがとうございます。そうですね。 シネコンはほとんど英語表記がありますが、今回の質問では東京都内の単館映画館に限ってお聞きしたいと思います。(渋谷・新宿・銀座・有楽町他)
補足
あれ、無料ですか? 場所を間違えたのかな・・・、すみません。 このソフトはこれはこれでおもしろいし非常に価値があるのですが、問題はこれを多数の人が利用しているのかどうかですよね。