• 締切済み

標準語と思っていたら実は方言だった

私は関西人なのですが、「冷麺」はずっと標準語だと思っていたのですが、関東の方に言わせるとそんな言葉は知らないとの事なんです。 ちなみにこれは「冷やし中華」の事なんですが、こういう風に標準語だと思っていたものが方言(地域限定の言葉)だったときの経験談を教えて下さい。 地域によって意味の変わる言葉でも結構です。 例)お店でみかける「オマケして」という言葉。 関東・・・メインのものにサービスで別のものをつける事。 関西・・・主に「値引き」を表す。 演劇の台本作りで参考にしたいので宜しくお願いします。

みんなの回答

回答No.15

こんにちは。 庭や玄関先に”水を打つ”。 いままで、”しとを打つ”(四国の一部)と どこでも言っていました。 「え、方言だった?」とびっくりしました。

hi-ragi
質問者

お礼

「水」の事を「しと」と言うんですかね?水→しとしと(擬音)→しと・・・かな? ご回答ありがとうございました。

hi-ragi
質問者

補足

最後の方の補足文からのコメントで失礼します。 思っていたより多くの方から回答頂いて、大変参考になりました。 「楽しい」というコメントも戴けたので、嬉しく思います。 ただ、この質問が規約違反に触れるのでは?というようなコメントも戴いたので、規約違反になり削除されてお礼が言えなくなる前に、ここで締め切りたいと思います。 どの方の回答も大変参考になるものばかりでしたので、ポイントを特定の方に入れるという事ができませんでしたが、本当に楽しかったです。 ご協力ありがとうございました。

回答No.14

「しっちゃかめっちゃか」は標準語ですよ、きっと! 手塚治虫先生も、それこそ「しっちゃかめっちゃか」しちゃってるキャラに「○○シッチャカメッチャカ」って名前付けてたような覚えがあります(笑) 東京で話されている言葉=標準語ではないですよね。 東京には昔から江戸弁ってのがありますよね。「てぇやんでぇい」とか。 でも、不思議なことに、東京から離れるにつれていわゆる「標準語」から離れていくようなイメージです。 誰にでも通じるって意味で標準語みたいですけど、実際のところどうなんでしょう(笑) 実家は新潟ですが、「ぜったい」と言う意味で「ぜって」って使ってました。 EX.「それって、ぜって違うってー!」(それは、絶対に違うよ) 大学で実家を離れたんですが、なにそれ?って言われちゃいました(笑) 生まれ故郷をバカにされたようで、ムキになった覚えがあります。 他の方もいろいろと楽しい方言を披露してくださって、楽しく読ませていただきました^^ 言葉っておもしろいですね! もうひとつ、「それ、○○らって」(それ、○○だよ)ってのも大学に入ってショックを受けた覚えあります。

hi-ragi
質問者

お礼

標準語か方言かは詳しく調べます。標準語と方言の境目って難しいですよね(このアンケートをとってより思いました) 「らって」→「だって」訛り的な方言もありますね。 和歌山の一部の地域がザ行の発音がないらしく、「ゾウ」が「ドウ」になるとその地域の方に聞いた事を思い出しました。 ご回答ありがとうございます。

  • goonobaka
  • ベストアンサー率26% (73/277)
回答No.13

#11です。 お礼の言葉、ありがとうございました。 私の地方では「邪魔になること」を「まがる」といいます。 これは、東京では通じないので不便なのですが、時々、ついうっかり言ってしまいます… よい台本が書けるといいですね(^^) それでは。

noname#24751
noname#24751
回答No.12

はじめまして。 埼玉生まれ埼玉育ちで埼玉在住です。 『おっぺす』→「押す」 用例:「エレベーターのボタンおっぺしといて~」 『ひゃっこい』→「冷たい」 『かんます』→「かきまぜる」 用例:「湯船の下の方、まだひゃっこかったからかんましといた」 上の3つはよく使っていたので方言と知った時は驚きました。 他の都道府県でもそうだと思いますが、 埼玉の中でも地方によって方言が違うようです。 ここは埼玉のほぼ真ん中なのですが、どういうわけだか 群馬の言葉に近い部分もありますね。 あと、群馬出身の主人が「これは標準語だ!」と言って譲らない言葉。 例えば両手をそれぞれ握り、片方の手だけにビー玉を握って 「どっちの手にビー玉が入っているか当ててごらん」 というような時、 『♪どっちの手~に入ってると♪』 と言います。 普通は(少なくとも埼玉では)「♪どっちの手~に入ってるか♪」 と言うと思うのですが…。 それと似たような言葉で 『何だと?』→「何だと思う?」 というのがあります。 『な~んだとっ!』と軽く節をつけるのがポイントのようです。 用例:「今年の誕生日プレゼント、何だと?」 主人はこれも標準語だと言って譲りません。 何故「と」で止まるのだ…。 「冷麺」は韓国の冷麺の事かと思いました。 冷やし中華の事を冷麺と言うとはビックリです。 やはり「レイメン」と読むのですか? 「しっちゃかめっちゃか」も標準語ではないとは驚きです。 埼玉って方言がなくてつまらないな~と思っていたけれど 結構あるんですね。

hi-ragi
質問者

お礼

私が読んでいるマンガで埼玉のキャラがいるのですが、そのキャラの方言がキツイので「埼玉は方言がキツイんだ」と思っていました。 埼玉の方言大好きなんですよ。 意味は何となく分かるんですが、イントネーションが独特で可愛いんですよねv 「冷麺」は「レイメン」と読みます。 気になったので調べたのですが、一般的に冷麺って汁が入っているものが冷麺みたいですね。 あと器。お椀(?)に盛り付けるのが冷麺で皿に盛り付けるのが冷やし中華っぽい・・・? 関西では両方「冷麺」ですが・・・。 たくさんの情報ありがとうございましたv

  • goonobaka
  • ベストアンサー率26% (73/277)
回答No.11

私は「カッコをつけている」事を「しこる」と言います。 東京に人に言ったら、びっくりされました。 卑猥な意味ではなかったのですが…

参考URL:
http://myu.daa.jp/osiete/
hi-ragi
質問者

お礼

ありがとうございました。 ありますよね、ヤバイ意味の言葉になってしまう方言。

回答No.10

青森出身者です。 青森では『捨てる』事を『投げる』と言います。 以前『これ投げておいて』と綺麗な標準語で話したのですが『は?』と言われてめっちゃ恥ずかしかったです。

hi-ragi
質問者

お礼

これは聞いた事があります。 ゴミ箱が遠い位置にあったので「投げる」と言ったのかなと思っていました。 言葉通り「投げ捨て」させてもらったらビックリされました(笑) ご回答ありがとうございました。

  • tezkx
  • ベストアンサー率22% (74/335)
回答No.9

こんにちは。 普段から使っていた『~じゃん』が横浜弁だと気付いたのは小学3年の頃。 小学4年生の時に同じ横浜市内に越しましたが、そこでは『僕達が…』を『僕なんかが…』と言うのが普通で、慣れるまで随分戸惑いました。

hi-ragi
質問者

お礼

「じゃん」は標準語じゃないんですか?若い子が語尾に付けて使う言葉だと思っていました。 「達が」は複数形に見えますが、「なんかが」だと単数形に見えますね。 同じ市内で違う言葉もあるんですね。 ご回答ありがとうございました。

noname#13393
noname#13393
回答No.8

私神奈川、夫北関東です。 夫の家では「お茶碗ひやしておいて」といいます。 初めて聞いた時は「?なに?」と思いましたが、前後のつながりから判断して「お茶碗(お水に)つけておいて」の事でした。 私がそのとき指摘しなかったので、今でも標準語だと思っているかもしれません。 ちなみに北海道の友人は「お茶碗うるかしておいて」と言ってました。 あとお弁当箱を「お弁当ばち」と言います。でもこれは方言じゃなくて、夫の家だけかもしれないです…。 「しっちゃかめっちゃか」って標準語じゃないんですか?びっくりしました!「めちゃくちゃ」の上を行くめちゃくちゃです。めちゃくちゃの最上級とでも言うのでしょうか。とにかく「めちゃくちゃ」じゃ表現しきれない混乱ぶりを表現しています。 5番さんの「しはぐる」すみません知りませんでした。 思いついたらまた来ます!

hi-ragi
質問者

お礼

「ひやしておいて」。文字通り「冷たくする」の意味ではないですよね?お茶碗を冷たくするなんて聞いた事がないですし・・・。「汚れが落ちやすいように水につけておいて」というような感じでしょうか? 「うるかす」は「潤う」みたいな感じがします。何か高級なお茶碗のように思えるのですが・・・(笑) 「ばち」→「鉢」→どんぶり?というようなイメージがあります。 「めちゃくちゃ」の『最上級』。表現の仕方が何だか好きです。確かにそんな感じです! 回答ありがとうございました。

  • hiro0129
  • ベストアンサー率18% (92/497)
回答No.7

ほうきでごみをはわくのはわくは標準語だと思ってました。 大阪では「はく」って言うんですよね。福岡でははわくでした。 これなおしといて~も標準語だと思ってました。関東の人は修理するの意味を取るようですね。

hi-ragi
質問者

お礼

私の友人が九州出身で「はわく」を使ってました。 「ほうき、はわく」が「ほうき、早く」と聞こえて、エライ掃除張り切ってんなーと思った事がありました。 掃除と言えば「ほかす」(捨てる)も通じないんですよね。 ご回答ありがとうございました。

回答No.6

北陸です。 大学で東京に出るまで、  ・大きいお金を細かくすること(お金を崩す)=お金をこわす  ・行事に参加して全員に何かもらえること=(お弁当が)当たる この2つにはビックリしました。 方言だったのね~って感じです。 前者の場合は「どうやってお金壊すの?金槌で?」と笑われ、 後者の時は「何か、その弁当食べたら食中毒になっちゃいそ~」と言われました。 後、#4の方の「しっちゃかめっちゃか」のニュアンスは分かるのですが、 どんな意味なのですか? 初めて聞きました^^; 因みに、父方の祖母の家では「冷や麦」が「うどん」と言われていました。

hi-ragi
質問者

お礼

崩す=壊す。確かに似た意味の言葉ですが、「お金」と前に入れると全然違うニュアンスになりますね。 「当たる」は私からみると「ぶつかる」のイメージがあります。 冷麦がうどんですか!?細いウドンですねー!!(笑) 「しっちゃかめっちゃか」は「めちゃくちゃ」という意味だと思うんですが・・・。どうなんでしょう?

関連するQ&A